Cal the Rapper - Change Is - перевод текста песни на русский

Change Is - Cal the Rapperперевод на русский




Change Is
Перемены неизбежны
Life
Жизнь
Is all about changes man
Она вся про перемены, малыш.
All the fuckin time life be throwin you a hook
Жизнь постоянно пытается сбить тебя с ног,
And it doesn't matter how you feel
и неважно, как ты себя чувствуешь,
Just how you look at the problem that's in front of you
важно лишь то, как ты смотришь на проблему, с которой столкнулся.
And sometimes you just gotta sit back and read it like a book
Иногда тебе просто нужно расслабиться и прочитать всё как книгу.
Change will happen and you might feel confused like "GOD, WHY ME?"
Перемены случатся, и ты можешь почувствовать замешательство, как будто кричишь: "ГОСПОДИ, ЗА ЧТО МНЕ ЭТО?".
You shout at the roof
Ты кричишь на весь дом,
But it all happens for you to improve and grow stronger like an old tree root
но всё это происходит для того, чтобы ты совершенствовался и становился сильнее, как корни старого дерева.
Most of the time, it's for better Might be hard to see through stormy weather
По большей части всё к лучшему. Может быть, это трудно разглядеть в штормовую погоду.
I sent you a letter
Я отправил тебе письмо.
Oh wait, you don't remember?
О, подожди, ты не помнишь?
Cause you tried to kill the sender cause you felt a little pressure
Потому что ты пыталась убить отправителя, потому что чувствовала небольшое давление.
Change is required for you to grow
Перемены необходимы тебе для роста.
I know the pain ain't desired but it gave you hope
Я знаю, что боль нежелательна, но она дала тебе надежду,
Cause the rain put the fire inside your soul
потому что дождь зажёг огонь в твоей душе,
And it came from the choir within my throat
и он исходил из хора в моей глотке.
Change is required for you to grow
Перемены необходимы тебе для роста.
I know the pain ain't desired but it gave you hope
Я знаю, что боль нежелательна, но она дала тебе надежду,
Cause the rain put the fire inside your soul
потому что дождь зажёг огонь в твоей душе,
And it came from the choir within my throat
и он исходил из хора в моей глотке.
It's inevitable, you're eligible for change to come but to some it's not pleasurable
Это неизбежно, ты готова к переменам, но некоторым это не доставляет удовольствия.
It's inevitable, you're eligible for change to come but to some it's not pleasurable
Это неизбежно, ты готова к переменам, но некоторым это не доставляет удовольствия.
Long time ago around the age of seven
Давным-давно, когда мне было семь,
First major change I remember everything was different
первое серьёзное изменение, которое я помню, всё стало по-другому.
And we sold so much including the house then we went to live with our grandma
Мы продали так много всего, включая дом, а затем мы переехали жить к нашей бабушке.
Lived in her basement for a little bit cause we had nowhere else to go
Жили в её подвале какое-то время, потому что нам больше некуда было идти.
This is it
Вот так вот.
Dad got a job so far away
Папа нашёл работу очень далеко отсюда,
Bout twelve hundred miles had to drive for days
приходилось ездить на машине целыми днями, около 1200 миль.
We waited on him to find a place that we could live in
Мы ждали, когда он найдёт нам жильё.
No time to waste
Нельзя было терять время.
Had to change schools to one we didn't pay
Пришлось менять школы на ту, за которую мы не платили,
Had to get ready for when we all came
пришлось готовиться к тому времени, когда мы все приедем.
I went out there with my grandma earlier than the rest of my family
Я поехал туда с бабушкой раньше, чем остальные члены моей семьи.
I don't think it was long, they were coming soon
Не думаю, что это было надолго, скоро должны были приехать и они.
I was there without them for about two weeks
Я был там без них около двух недель.
It's inevitable, you're eligible for change to come but to some it's not pleasurable
Это неизбежно, ты готова к переменам, но некоторым это не доставляет удовольствия.
It's inevitable, you're eligible for change to come but to some it's not pleasurable
Это неизбежно, ты готова к переменам, но некоторым это не доставляет удовольствия.
I was fourteen at the time we figured out that somethin wasn't right
Мне тогда было четырнадцать, и мы поняли, что что-то не так.
Why everyday since the age of four I was having sleepless nights
Почему с четырёх лет у меня были бессонные ночи?
It was cause I had this disease called Celiac
Всё потому, что у меня была эта болезнь под названием целиакия.
Had it all my life
Она была у меня всю жизнь.
Didn't know about it and because of that I'm fucked up all the time
Я не знал об этом, и из-за этого мне постоянно было плохо.
There was one time in eighth grade where my leg gave out and it fuckin hurt
Однажды в восьмом классе у меня отказала нога, и это было чертовски больно.
Runnin around inside that day for recess then I collapsed like dirt
Бегал в тот день на перемене, а потом рухнул на землю, как мешок с грязью.
Cried so much cause of all the pain then I had my mom come get me here
Я так сильно плакал от боли, что мне пришлось позвонить маме, чтобы она меня забрала.
Took me back home, on the couch I layed. With pressure, it'd bring me to tears
Отвезла меня домой, я лежал на диване. От давления у меня текли слёзы.
It's inevitable, you're eligible for change to come but to some it's not pleasurable
Это неизбежно, ты готова к переменам, но некоторым это не доставляет удовольствия.
It's inevitable, you're eligible for change to come but to some it's not pleasurable
Это неизбежно, ты готова к переменам, но некоторым это не доставляет удовольствия.
All the fuckin time life be throwin you a hook
Жизнь постоянно пытается сбить тебя с ног,
And it doesn't matter how you feel
и неважно, как ты себя чувствуешь,
Just how you look at the problem that's in front of you
важно лишь то, как ты смотришь на проблему, с которой столкнулся.
And sometimes you just gotta sit back and read it like a book
Иногда тебе просто нужно расслабиться и прочитать всё как книгу.
Change will happen and you might feel confused like "GOD, WHY ME?"
Перемены случатся, и ты можешь почувствовать замешательство, как будто кричишь: "ГОСПОДИ, ЗА ЧТО МНЕ ЭТО?".
You shout at the roof
Ты кричишь на весь дом,
But it all happens for you to improve and grow stronger like an old tree root
но всё это происходит для того, чтобы ты совершенствовался и становился сильнее, как корни старого дерева.
Most of the time, it's for better Might be hard to see through stormy weather
По большей части всё к лучшему. Может быть, это трудно разглядеть в штормовую погоду.
I sent you a letter. Oh wait, you don't remember?
Я отправил тебе письмо. О, подожди, ты не помнишь?
Cause you tried to kill the sender cause you felt a little pressure
Потому что ты пыталась убить отправителя, потому что чувствовала небольшое давление.
Change is required for you to grow
Перемены необходимы тебе для роста.
I know the pain ain't desired but it gave you hope
Я знаю, что боль нежелательна, но она дала тебе надежду,
Cause the rain put the fire inside your soul
потому что дождь зажёг огонь в твоей душе,
And it came from the choir within my throat
и он исходил из хора в моей глотке.
Change is required for you to grow
Перемены необходимы тебе для роста.
I know the pain ain't desired but it gave you hope
Я знаю, что боль нежелательна, но она дала тебе надежду,
Cause the rain put the fire inside your soul
потому что дождь зажёг огонь в твоей душе,
And it came from the choir within my throat
и он исходил из хора в моей глотке.
Bout a year ago, my parents got divorced
Около года назад мои родители развелись.
They sold the house and we downsized more
Они продали дом, и мы переехали в дом поменьше.
I quit my job to move and now I'm poor, but it's all up now, gonna make big score
Я уволился с работы, чтобы переехать, и теперь я беден, но сейчас всё наладится, я добьюсь большого успеха.
Livin in the middle of nowhere with my dad and a real close friend, it's not that bad
Живу посреди нигде с отцом и очень близким другом, это не так уж и плохо.
We have no plumbing, we go out for that
У нас нет водопровода, мы ходим на улицу.
Our power comes from a generator in the back
Электричество у нас от генератора на заднем дворе.
This is just one minor setback
Это всего лишь одна незначительная неудача.
A small cabin, some might call a shack
Небольшая хижина, некоторые называют её лачугой.
400 square feet so we built a rack to hold more stuff cause we got a lot of crap
400 квадратных футов, поэтому мы построили стеллаж, чтобы хранить больше вещей, потому что у нас много всякого хлама.
Didn't stop me from goin for my dreams cause I got a great team thats small but elite
Это не мешает мне идти к своей мечте, потому что у меня отличная команда, пусть и небольшая, но элитная.
Can't quit now cause I don't know how I'm gonna live without getting my goals crowned
Не могу сдаться сейчас, потому что не знаю, как буду жить, не добившись своих целей.
It's inevitable, you're eligible for change to come but to some it's not pleasurable
Это неизбежно, ты готова к переменам, но некоторым это не доставляет удовольствия.
It's inevitable, you're eligible for change to come but to some it's not pleasurable
Это неизбежно, ты готова к переменам, но некоторым это не доставляет удовольствия.
All the fuckin time life be throwin you a hook
Жизнь постоянно пытается сбить тебя с ног,
And it doesn't matter how you feel
и неважно, как ты себя чувствуешь,
Just how you look at the problem that's in front of you
важно лишь то, как ты смотришь на проблему, с которой столкнулся.
And sometimes you just gotta sit back and read it like a book
Иногда тебе просто нужно расслабиться и прочитать всё как книгу.
Change will happen and you might feel confused like "GOD, WHY ME?"
Перемены случатся, и ты можешь почувствовать замешательство, как будто кричишь: "ГОСПОДИ, ЗА ЧТО МНЕ ЭТО?".
You shout at the roof
Ты кричишь на весь дом,
But it all happens for you to improve and grow stronger like an old tree root
но всё это происходит для того, чтобы ты совершенствовался и становился сильнее, как корни старого дерева.
Most of the time, it's for better Might be hard to see through stormy weather
По большей части всё к лучшему. Может быть, это трудно разглядеть в штормовую погоду.
I sent you a letter
Я отправил тебе письмо.
Oh wait, you don't remember?
О, подожди, ты не помнишь?
Cause you tried to kill the sender cause you felt a little pressure
Потому что ты пыталась убить отправителя, потому что чувствовала небольшое давление.
Change is required for you to grow
Перемены необходимы тебе для роста.
I know the pain ain't desired but it gave you hope
Я знаю, что боль нежелательна, но она дала тебе надежду,
Cause the rain put the fire inside your soul
потому что дождь зажёг огонь в твоей душе,
And it came from the choir within my throat
и он исходил из хора в моей глотке.
Change is required for you to grow
Перемены необходимы тебе для роста.
I know the pain ain't desired but it gave you hope
Я знаю, что боль нежелательна, но она дала тебе надежду,





Авторы: Caleb Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.