Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
day
of
June
2nd
1999
Второго
июня
1999
года,
Mama
had
a
second
boy
and
his
Name
was
mine
У
мамы
родился
второй
сын,
и
его
назвали
моим
именем.
Gave
birth
to
a
legend
Didn't
Know
it
at
the
time
Она
родила
легенду,
но
тогда
она
этого
не
знала.
In
that
very
present
the
world
got
A
big
surprise
В
тот
самый
момент
мир
получил
большой
сюрприз:
One
the
best
entertainers
you
Might
ever
see
Одного
из
лучших
артистов,
которых
ты
когда-либо
видела.
Friendly
as
your
neighbor
who
Would
help
if
you
say
please
Дружелюбный,
как
твой
сосед,
который
поможет,
если
ты
попросишь,
Never
was
a
hater
even
with
a
bad
Disease
Никогда
не
был
ненавистником,
даже
столкнувшись
с
тяжёлой
болезнью.
He
became
a
trainer
cause
he
Travelled
some
rough
seas
Он
стал
сильным,
потому
что
прошёл
через
бурные
моря.
Been
a
couple
times
when
life
Punched
me
in
the
face
Было
несколько
раз,
когда
жизнь
била
меня
по
лицу,
Never
show
strife
even
in
the
Rough
days
Но
я
никогда
не
показывал
страданий,
даже
в
тяжёлые
дни.
They
all
say
I'm
nice
Never
want
to
Be
a
pain
Все
говорят,
что
я
хороший,
никогда
не
хочу
быть
обузой.
In
my
afterlife
they
will
know
my
Name
После
смерти
моё
имя
будут
помнить.
All
that
I
knew
growing
up
is
we
Are
poor
Всё,
что
я
знал,
пока
рос,
— это
то,
что
мы
бедны.
Barely
get
a
new
pair
of
shoes
we
Can't
afford
Еле
хватало
на
новую
пару
обуви,
мы
не
могли
себе
этого
позволить.
Felt
like
I
was
doomed
when
I
Would
lay
on
the
floor
Мне
казалось,
что
я
обречён,
когда
я
лежал
на
полу
Thinking
how
to
move
the
finance
To
get
more
И
думал,
как
заработать
больше
денег.
I
cannot
take
seeing
my
family
this
Way
Я
не
мог
видеть
свою
семью
в
таком
состоянии.
It
is
a
calamity
thats
mostly
in
the
Brain
Это
была
катастрофа,
которая
происходила
в
основном
в
голове.
Money
causin
agony
I
see
everyday
Деньги
вызывают
страдания,
я
вижу
это
каждый
день.
Bloody
paws
and
tragedy
Rarely
Seem
okay
Окровавленные
лапы
и
трагедии
— это
редкость,
когда
всё
в
порядке.
Dad
bustin
his
ass
at
work
and
Never
home
Отец
надрывался
на
работе
и
никогда
не
был
дома,
Mom
bustin
her
ass
raisin
four
kids
at
home
Мама
надрывалась,
воспитывая
четверых
детей
дома.
Economy
crash
And
we
had
to
Move
Экономический
кризис,
и
нам
пришлось
переехать,
To
receive
the
cash
It's
a
vital
tool
Чтобы
получить
деньги
— это
был
жизненно
важный
инструмент.
Went
to
Casper
Wyoming
for
a
Job
Мы
переехали
в
Каспер,
штат
Вайоминг,
ради
работы.
Had
to
transfer
lifestyle
like
sod
Пришлось
изменить
образ
жизни,
как
дёрн.
Two
years
later
we
came
back
to
Michigan
Два
года
спустя
мы
вернулись
в
Мичиган.
4 schools
later
we
stayed
in
Michigan
Ещё
четыре
школы
спустя,
мы
остались
в
Мичигане.
Skip
a
few
years
Went
to
a
career
School
Пропустим
несколько
лет...
Я
пошёл
в
профессиональное
училище,
Learn
about
gears
to
repair
my
Own
tool
Чтобы
узнать
о
шестерёнках
и
научиться
ремонтировать
собственный
инструмент.
Talking
bout
my
truck
cause
I
need
To
fix
it
Говорю
о
своём
грузовике,
потому
что
мне
нужно
было
его
починить.
Dad
was
too
busy
On
my
own
I
Learned
it
Отец
был
слишком
занят,
и
я
сам
во
всём
разобрался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Carpenter
Альбом
Life
дата релиза
20-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.