Cal the Rapper - My Life Is Falling Apart - перевод текста песни на русский

My Life Is Falling Apart - Cal the Rapperперевод на русский




My Life Is Falling Apart
Моя жизнь рушится
You ever have those times
Бывало ли у тебя такое,
Where nothing seems to go right
Что, кажется, всё идёт наперекосяк?
I do
У меня да.
Nothing seems to be
Кажется, ничто не идёт
Going my way. Please
Как надо. Пожалуйста,
Show me love, I need
Прояви немного любви, мне это нужно,
Things ain't going right for me
Всё идёт не так, как надо.
Heat ran out, I freeze
Отопление отключили, я замерзаю,
Lost my job, I'm free
Потерял работу, теперь я свободен,
Think I might just scream
Кажется, я сейчас закричу.
Ahhhhh!
Ааааа!
I got no fuckin heat tonight!
Чёртово отопление не работает!
In a Michigan winter, I'm losing my mind!
Мичиганская зима, я схожу с ума!
Sleeping with my clothes on because it's cold. It's 19 fuckin degrees outside!
Сплю в одежде, потому что холодно. На улице, чёрт возьми, -17!
God, how long do I gotta keep living this way?
Господи, как долго мне ещё так жить?
I'm not okay
Мне плохо.
Look at my face
Посмотри на моё лицо.
Do you see pain?
Видишь боль?
I can't explain but I don't feel right and I'm losing my way
Не могу объяснить, но я чувствую себя разбитым, теряю себя.
I've always struggled with expressing emotion now look at me
Мне всегда было трудно выражать эмоции, и посмотри на меня сейчас.
Feel a little bit depression. My goals are so far to reach
Чувствую себя немного подавленным. Мои цели так далеки.
But do you know just why I'm stressing? I don't either, hard to see
Но знаешь ли ты, почему я так переживаю? Я и сам не знаю, это сложно увидеть.
Try hard to count my blessings but sometimes I fall really deep
Стараюсь считать свои благословения, но иногда я по-настоящему падаю духом.
Do you know what it's like when you have to shit in a fuckin bucket?
Ты знаешь, каково это, когда приходится срать в чёртово ведро?
Every single day you wake up and you're thinking fuck it?
Каждый день ты просыпаешься и думаешь: "Да пошло оно всё!"?
All you wanna do is move away but can't afford to truck it?
Всё, чего ты хочешь, это сбежать отсюда, но не можешь себе этого позволить?
So instead you try to be patient? Inside you got a ruckus?
Поэтому ты стараешься быть терпеливым? Внутри у тебя всё бушует?
You want to continue the journey but it's getting hard to trust it?
Ты хочешь продолжать путь, но тебе всё труднее верить в него?
Thinking about giving up? Let somebody else run it?
Думаешь всё бросить? Пусть этим занимается кто-то другой?
Man, I'm right there with you sometimes it can be so fucking hard
Чувак, я тебя понимаю, иногда бывает так чертовски тяжело.
I just tell myself that one day I will be the one in charge
Я просто говорю себе, что однажды я буду главным.
And I been out for a minute
И я на какое-то время выпал из колеи.
Mentally, I was lost
Мысленно я был потерян.
Why I started, I forget it
Почему я начал, я забыл.
But I'll come out as a boss
Но я выйду из этого боссом.
This shit ain't intentional
Всё это не специально.
I didn't mean to do it
Я не хотел этого делать.
It fucked up my mental
Это разрушило мою психику.
now my brain is in ruins
Теперь мой мозг в руинах.
Maybe I didn't really want it
Может быть, я не очень-то этого и хотел,
But I kept on pursuing
Но я продолжал гнаться за этим,
Because I didn't wanna quit
Потому что не хотел сдаваться.
Had a fear I would lose it
Боялся, что потеряю всё это.
Ever have those days when you feel like doing nothin'?
Бывают ли у тебя дни, когда тебе не хочется ничего делать?
I had that for way too long! Now I'm blue and suffering!
У меня это длилось слишком долго! Теперь я в депрессии и страдаю!
My life is falling apaaart
Моя жизнь рушится.
I don't know where I should staaart
Я не знаю, с чего мне начать,
To stop it from getting too faaar
Чтобы это не зашло слишком далеко.
My life is falling apaaart
Моя жизнь рушится.
Recently I lost my job to somethin out of my control
Недавно я потерял работу из-за того, что от меня не зависело.
The company went bankrupt. And it fucked up our payroll
Компания обанкротилась. И это разрушило наши планы.
We all got paid one day late, two weeks in a row
Нам всем задержали зарплату на один день, две недели подряд.
During those two weeks, all we would do is make jokes
В течение этих двух недель мы только и делали, что шутили,
Cause it made it easier on every single one of us
Потому что так было легче каждому из нас.
Didn't want to lose our jobs but something weird came up
Никто не хотел терять работу, но случилось что-то странное.
Coronavirus. It was here. Now guess what
Коронавирус. Он здесь. И знаешь что?
I don't get a paycheck. Meaning I got no income
Я не получаю зарплату. Это значит, что у меня нет дохода.
I got no income
У меня нет дохода.
I got no income
У меня нет дохода.
I got no income
У меня нет дохода.
I got no income
У меня нет дохода.
Filled the truck with gas so I got a full tank
Заправил полный бак, так что у меня есть бензин.
Sorry for this Dad, but I'm moving far away
Прости, папа, но я уезжаю далеко.
Going to go live with Mom. Think I'm gonna leave Friday
Поеду жить к маме. Думаю, уеду в пятницу.
I just gotta go before the storm produces more rain
Мне просто нужно уехать до того, как буря принесёт ещё больше дождя.
All my will to better myself going down a drain
Всё моё желание стать лучше уходит в канализацию.
Subconscious is getting hurt every single day
Моё подсознание страдает каждый день.
Deep inside it's carving out a spot to add more pain
Глубоко внутри оно вырезает место для ещё большей боли.
I keep getting told unknowingly by my brain
Мой мозг продолжает неосознанно твердить мне:
Miserable as hell
Я несчастен, как никто другой.
Miserable as hell
Я несчастен, как никто другой.
Miserable as hell
Я несчастен, как никто другой.
I feel miserable as hell
Я чувствую себя ужасно несчастным.
Nothing seems to be
Кажется, ничто не идёт
Going my way. Please
Как надо. Пожалуйста,
Show me love, I need
Прояви немного любви, мне это нужно,
Things ain't going right for me
Всё идёт не так, как надо.
Sometimes
Иногда
It can be really fucking hard
Бывает очень тяжело,
But you gotta push though
Но ты должен продержаться
Just a little longer
Ещё немного.





Авторы: Caleb Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.