Cal the Rapper - Scatterbrain - перевод текста песни на немецкий

Scatterbrain - Cal the Rapperперевод на немецкий




Scatterbrain
Zerstreuter Kopf
You uh
Du, äh
You ever feel like
Hast du jemals das Gefühl
Like your brain
Als ob dein Gehirn
Has a hundred different thoughts at the same time
Hundert verschiedene Gedanken gleichzeitig hat
And they all tell you
Und sie dir alle
different shit
verschiedene Sachen erzählen
Yeah
Ja
Me too
Ich auch
Scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain
Zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf
I deal with this ever single day
Ich habe jeden einzelnen Tag damit zu kämpfen
Got a million conflicts I do not obey
Habe eine Million Konflikte, denen ich nicht gehorche
Scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain
Zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf
I see so many different ways.
Ich sehe so viele verschiedene Wege.
I notice every single thang.
Ich bemerke jede einzelne Sache.
Other people might think I'm cray
Andere Leute denken vielleicht, ich bin verrückt
My mind race when I try to sleep
Mein Verstand rast, wenn ich versuche zu schlafen
Real fast pace like a dog with sheep
Sehr schnelles Tempo, wie ein Hund mit Schafen
Might get maced if you say I'm weak
Könnte Pfefferspray abbekommen, wenn du sagst, ich bin schwach
Give me space or it gets unleashed
Gib mir Raum, oder es wird entfesselt
You don't wanna spend a day in my brain
Du willst keinen Tag in meinem Gehirn verbringen
I will not pretend. I'm a-okay
Ich werde nicht so tun, als ob ich okay wäre
Can't stop me from bein so great
Kann mich nicht davon abhalten, so großartig zu sein
All I wanna do is motivate
Alles, was ich tun will, ist motivieren
Scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain
Zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf
Hard to talk to others today
Es ist schwer, heute mit anderen zu sprechen
Some of them might think I'm insane
Einige von ihnen denken vielleicht, ich bin verrückt
Cause my brain got a little swayed
Weil mein Gehirn ein wenig durcheinander ist
Been this way since day one
War schon immer so, seit dem ersten Tag
Others don't think it's fun
Andere finden es nicht lustig
Mouth opposite of stun
Mund das Gegenteil von betäubt
Truth is I am never done
Die Wahrheit ist, ich bin nie fertig
Scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain
Zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf
Feelin really lost when I don't have any thoughts. Hard to be your own boss when your brain is always caught
Fühle mich wirklich verloren, wenn ich keine Gedanken habe. Es ist schwer, dein eigener Chef zu sein, wenn dein Gehirn immer gefangen ist
Like a spider web, one idea spread off another thread all over my head
Wie ein Spinnennetz, eine Idee breitet sich über einen anderen Faden in meinem ganzen Kopf aus
Brain is ubiquitous
Gehirn ist allgegenwärtig
Sane gettin diligence
Vernunft bekommt Fleiß
Pain is meticulous
Schmerz ist akribisch
Wane is ridiculous
Abnahme ist lächerlich
Makes it hard to focus on one thing for long
Macht es schwer, sich lange auf eine Sache zu konzentrieren
Cause I always notice it all. Brain is strong
Weil ich immer alles bemerke. Mein Gehirn ist stark
Mind is feelin broken. Took a path, it was wrong
Verstand fühlt sich gebrochen. Habe einen Weg eingeschlagen, er war falsch
Never was the motive to record a failed song
Es war nie das Motiv, einen misslungenen Song aufzunehmen
Sometimes I fall into painful space
Manchmal falle ich in einen schmerzhaften Raum
You can see it all over my face
Du kannst es überall in meinem Gesicht sehen
Kinda like a mall, I feel disgrace
Wie in einem Einkaufszentrum, ich fühle Schande
Bitch
Schlampe
Gotta do it now before I forget how this fuckin flow sound so I gotta write it down. Gonna take over the town when I figure shit out. Like; where to put the cows or where to put the house, where to get the snow plowed or get a written vow. Have the people say wow when they hear what I'm about with the blonde eyebrows Hear the cat's meow when it see what I found at the bottom on the ground
Muss es jetzt tun, bevor ich vergesse, wie dieser verdammte Flow klingt, also muss ich es aufschreiben. Werde die Stadt übernehmen, wenn ich die Dinge herausfinde. Zum Beispiel: Wo man die Kühe hinstellt oder wo man das Haus hinstellt, wo man den Schnee räumt oder ein schriftliches Gelübde bekommt. Lass die Leute "Wow" sagen, wenn sie hören, worum es mir geht, mit den blonden Augenbrauen. Höre das Miauen der Katze, wenn sie sieht, was ich am Boden gefunden habe
Scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain
Zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf
I deal with this ever single day
Ich habe jeden einzelnen Tag damit zu kämpfen
Got a million conflicts I do not obey
Habe eine Million Konflikte, denen ich nicht gehorche
Everyday lemynade that he made Fannie Mae, Hemingway, had they way, money made, funny weight
Jeden Tag Limonade, die er gemacht hat Fannie Mae, Hemingway, hatten ihren Weg, Geld gemacht, lustiges Gewicht
I ain't got no change but I'm tryin to change
Ich habe kein Kleingeld, aber ich versuche mich zu ändern
Got a thought chain thats gonna get me chained
Habe eine Gedankenkette, die mich fesseln wird
I won't be the same cause I lose bein the same
Ich werde nicht derselbe sein, weil ich es verliere, derselbe zu sein
Gonna build my name. You know Cal is the name
Werde meinen Namen aufbauen. Du weißt, Cal ist der Name
I am like an icon livin
Ich bin wie eine lebende Ikone
Never did I get it from a python bitten because I'm on different like I'm Pikkon driven or got flygon vision. I got ion fission with the mind on mission. Like a pylon stiffen when the rhyme's on risen Do not cry, John, listen
Nie habe ich es von einem Pythonbiss bekommen, weil ich anders bin, als ob ich von Pikkon angetrieben werde oder eine Flygon-Vision habe. Ich habe Ionenspaltung mit dem Verstand auf Mission. Wie ein Pylon, der sich versteift, wenn der Reim aufsteigt. Weine nicht, John, hör zu
Fuckin strange, what it really is
Verdammt seltsam, was es wirklich ist
Dumpin change, tryin to get clicks
Kleingeld ausgeben, versuchen, Klicks zu bekommen
Somethin came when I put work in
Etwas kam, als ich Arbeit investierte
Summon aim and I get the wins
Ziel beschwören und ich bekomme die Siege
Mind got a hundred thoughts that's fine
Mein Verstand hat hundert Gedanken, das ist in Ordnung
Find me switchin from one to nine
Finde mich, wie ich von eins auf neun wechsle
Nine is the one that helps with rhyme.
Neun ist die, die beim Reimen hilft.
Rhyme is the way keep life in line
Reim ist der Weg, das Leben in Ordnung zu halten
Scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain scatterbrain
Zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf, zerstreuter Kopf
Always got somethin goin on
Habe immer etwas am Laufen
Why sometimes you might think I'm gone
Warum du manchmal denken könntest, ich bin weg
So many thoughts always have a spawn
So viele Gedanken haben immer eine Brut
Brain workin hard from dusk to Dawn
Gehirn arbeitet hart von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
Others might think it's a downfall
Andere mögen denken, es ist ein Nachteil
But without it, I'd be workin in a mall
Aber ohne das würde ich in einem Einkaufszentrum arbeiten
I got some thoughts that are so fuckin tall
Ich habe einige Gedanken, die so verdammt groß sind
Never gonna be the one who will hault
Ich werde nie derjenige sein, der aufhört





Авторы: Caleb Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.