Cal the Rapper - Wonder Woman/Mama - перевод текста песни на немецкий

Wonder Woman/Mama - Cal the Rapperперевод на немецкий




Wonder Woman/Mama
Wonder Woman/Mama
This one goes out to all the mothers in the world
Dieses Lied ist für alle Mütter auf der Welt
Your kids might not say it much, but we love you more than words can express
Eure Kinder sagen es vielleicht nicht oft, aber wir lieben euch mehr, als Worte ausdrücken können
You had 4 little kids you were tryin hard to raise
Du hattest 4 kleine Kinder, die du versucht hast, großzuziehen
I know it had to be a struggle almost every single day
Ich weiß, es muss fast jeden Tag ein Kampf gewesen sein
Like you're always in a puddle and it always rains
Als wärst du immer in einer Pfütze und es regnet immer
I know you had a lot of hustle even more migraines
Ich weiß, du hattest viel zu tun und noch mehr Migräne
Never took a minute off. You were always there
Hast dir nie eine Minute frei genommen. Du warst immer da
To listen to our thoughts. Mom, I know you care
Um unsere Gedanken anzuhören. Mama, ich weiß, du sorgst dich
You are such a boss. You have awesome hair
Du bist so ein Boss. Du hast tolles Haar
Everything you taught us was always fair
Alles, was du uns beigebracht hast, war immer fair
You would always make sure that we had somethin to eat
Du hast immer dafür gesorgt, dass wir etwas zu essen hatten
There were days that we were close to nothin but we still had heat
Es gab Tage, an denen wir fast nichts hatten, aber wir hatten trotzdem Wärme
Mom I'm sure that it was difficult to raise four little kids
Mama, ich bin sicher, es war schwierig, vier kleine Kinder großzuziehen
But we all turned out pretty well you did great, you really did
Aber wir sind alle ziemlich gut geworden, du hast das toll gemacht, wirklich
Actually, it's difficult for me to put this into words
Eigentlich ist es für mich schwierig, das in Worte zu fassen
I can never repay you, even if I had bought the world
Ich kann es dir nie zurückzahlen, selbst wenn ich die Welt gekauft hätte
I Love You, Mama
Ich liebe dich, Mama
All this fuckin work I'm doin, I'm doin it all for YOU
All diese verdammte Arbeit, die ich mache, mache ich nur für DICH
Through all the times we were movin, I just wanna say thank YOU
Nach all den Zeiten, in denen wir umgezogen sind, möchte ich einfach nur DANKE sagen
I know you gave up a lot to make sure all us kids never end up in a rough spot. Mama didn't raise no bitch
Ich weiß, du hast viel aufgegeben, um sicherzustellen, dass wir Kinder nie in einer schwierigen Lage landen. Mama hat keine Memme großgezogen
I appreciate everything you did.
Ich schätze alles, was du getan hast.
From the damn ground up, you raised 4 good kids
Vom verdammten Boden aus hast du 4 gute Kinder großgezogen
Nothing in this world could make me forget
Nichts auf dieser Welt könnte mich das vergessen lassen
I love you so much. I hope you can see this
Ich liebe dich so sehr. Ich hoffe, du kannst das sehen
Even when life beat you up, you found a way to make it work
Auch wenn das Leben dich niedergeschlagen hat, hast du einen Weg gefunden, es zu schaffen
You never thought to quit on us and we inherited that perk
Du hast nie daran gedacht, uns aufzugeben, und wir haben diese Eigenschaft geerbt
I'm so glad that now you're doing things for yourself
Ich bin so froh, dass du jetzt Dinge für dich selbst tust
You deserve it more than anyone. I know you been through hell
Du verdienst es mehr als jeder andere. Ich weiß, du bist durch die Hölle gegangen
When we feel down and broken you're always there to talk to
Wenn wir uns niedergeschlagen und gebrochen fühlen, bist du immer da, um mit uns zu reden
All these words that I have spoken I just wanna say thank you
All diese Worte, die ich gesprochen habe, ich möchte mich einfach nur bedanken
Even before we could crawl you made a choice to make a star
Noch bevor wir krabbeln konnten, hast du dich entschieden, einen Star zu machen
Mom we're thankful for it all because it made us who we are
Mama, wir sind dankbar für alles, denn es hat uns zu dem gemacht, was wir sind
If it were not for you, I just might not understand
Wenn du nicht wärst, würde ich vielleicht nicht verstehen
The value of hard work puttin money my hand
Den Wert harter Arbeit, die mir Geld in die Hand bringt
Cause you chose to have a farm we all learned good things
Weil du dich entschieden hast, einen Bauernhof zu haben, haben wir alle gute Dinge gelernt
Like responsibility doesn't have a pair of wings
Wie Verantwortung, die keine Flügel hat
Runnin out of things to say, it's hard to put this into words
Mir gehen die Worte aus, es ist schwer, das in Worte zu fassen
How much we appreciate all of your hard work
Wie sehr wir all deine harte Arbeit schätzen
All this fuckin work I'm doin, I'm doin it all for YOU
All diese verdammte Arbeit, die ich mache, mache ich nur für DICH
Through all the times we were movin, I just wanna say thank YOU
Nach all den Zeiten, in denen wir umgezogen sind, möchte ich einfach nur DANKE sagen
I know you gave up a lot to make sure all us kids never end up in a rough spot. Mama didn't raise no bitch
Ich weiß, du hast viel aufgegeben, um sicherzustellen, dass wir Kinder nie in einer schwierigen Lage landen. Mama hat keine Memme großgezogen
I appreciate everything you did
Ich schätze alles, was du getan hast
From the damn ground up, you raised 4 good kids
Vom verdammten Boden aus hast du 4 gute Kinder großgezogen
Nothing in this world could make me forget
Nichts auf dieser Welt könnte mich das vergessen lassen
I love you so much. I hope you can see this
Ich liebe dich so sehr. Ich hoffe, du kannst das sehen
Thank you
Danke
We love you
Wir lieben dich
All this fuckin work I'm doin, I'm doin it all for YOU
All diese verdammte Arbeit, die ich mache, mache ich nur für DICH
Through all the times we were movin, I just wanna say thank YOU
Nach all den Zeiten, in denen wir umgezogen sind, möchte ich einfach nur DANKE sagen
I know you gave up a lot to make sure all us kids never end up in a rough spot. Mama didn't raise no bitch
Ich weiß, du hast viel aufgegeben, um sicherzustellen, dass wir Kinder nie in einer schwierigen Lage landen. Mama hat keine Memme großgezogen





Авторы: Caleb Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.