Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabin in the Woods
Hütte im Wald
Let
me
start
off
by
sayin
this
Lass
mich
damit
beginnen,
Folgendes
zu
sagen
I
mean
no
hate
with
the
words
I
Spit
Ich
meine
keinen
Hass
mit
den
Worten,
die
ich
spucke
I
love
everyone
in
this
story
Ich
liebe
jeden
in
dieser
Geschichte
But
I
gotta
speak
my
history
Aber
ich
muss
meine
Geschichte
erzählen
One
year
ago
we
sold
the
house
Vor
einem
Jahr
haben
wir
das
Haus
verkauft
Nowhere
to
go
like
a
wild
mouse
Kein
Zuhause,
wie
eine
wilde
Maus
Except
for
north
where
they
see
More
clouds
Außer
im
Norden,
wo
man
mehr
Wolken
sieht
We
had
a
place
we
could
stay
for
Now
Wir
hatten
einen
Ort,
an
dem
wir
vorerst
bleiben
konnten
Small
cabin
that
is
not
finished
Kleine
Hütte,
die
noch
nicht
fertig
ist
More
rappin
never
diminished
Mehr
Rappen,
niemals
vermindert
Gotta
say
didn't
expect
this
Muss
sagen,
das
habe
ich
nicht
erwartet
But
one
day
things
were
different
Aber
eines
Tages
waren
die
Dinge
anders
Our
parents
split
had
to
make
a
Deal
Unsere
Eltern
trennten
sich,
mussten
einen
Deal
machen
Sell
the
house
what
a
different
feel
Das
Haus
verkaufen,
was
für
ein
anderes
Gefühl
Now
I'm
sitting
in
this
place
Workin
on
my
dream
inventing
The
wheel
Jetzt
sitze
ich
hier,
arbeite
an
meinem
Traum,
erfinde
das
Rad
Got
no
running
water
Habe
kein
fließendes
Wasser
Live
here
with
my
father
Lebe
hier
mit
meinem
Vater
But
it's
all
necessary
to
push
me
to
Go
farther
Aber
es
ist
alles
notwendig,
um
mich
weiter
voranzutreiben
Givin'
me
a
reason
to
create
Another
season
of
my
life
without
A
demon
I
will
no
longer
be
Dreamin'
Gibt
mir
einen
Grund,
eine
neue
Staffel
meines
Lebens
ohne
einen
Dämon
zu
erschaffen,
ich
werde
nicht
länger
träumen
I
will
be
forever
seein'
all
my
goals
That
I'm
achievin'
because
I'm
Always
believin'
that
I'm
worth
What
I
am
feelin'
Ich
werde
für
immer
all
meine
Ziele
sehen,
die
ich
erreiche,
weil
ich
immer
daran
glaube,
dass
ich
wert
bin,
was
ich
fühle
Put
me
here
to
give
me
fear
to
Make
it
clear
deserve
no
beer
Hat
mich
hierher
gebracht,
um
mir
Angst
zu
machen,
um
klarzustellen,
dass
ich
kein
Bier
verdiene
I
disappear
a
failed
career
I
Persevere
to
win
this
year
Ich
verschwinde,
eine
gescheiterte
Karriere,
ich
halte
durch,
um
dieses
Jahr
zu
gewinnen
Because
I
been
through
shit
Weil
ich
durch
die
Scheiße
gegangen
bin
Unless
you
did
you
won't
get
it
Wenn
du
es
nicht
erlebt
hast,
wirst
du
es
nicht
verstehen
I'm
out
here
just
tryna
survive
You
Don't
know
what
I
been
through
Try
to
put
it
in
lines
Ich
bin
hier
draußen
und
versuche
nur
zu
überleben,
Du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe,
versuche
es
in
Zeilen
zu
fassen
Like
it's
zoo
tycoon
I
make
my
Own
ride
Als
wäre
es
Zoo
Tycoon,
ich
mache
meine
eigene
Fahrt
Who
shot
who
It
wasn't
Han
who
Died
Wer
hat
wen
erschossen?
Es
war
nicht
Han,
der
starb
How
many
of
you
can
say
this
too
Wie
viele
von
euch
können
das
auch
sagen?
Had
to
change
oil
on
my
electricity
Just
so
it
would
work
dude
Musste
das
Öl
an
meiner
Elektrizität
wechseln,
damit
es
überhaupt
funktioniert,
Süße
And
I
melted
snow
for
water
too
Und
ich
habe
Schnee
geschmolzen,
um
Wasser
zu
bekommen
Bet
this
you
never
had
to
do
Wette,
das
musstest
du
nie
tun
Livin
off
a
generator
just
over
a
Year
Lebe
seit
über
einem
Jahr
von
einem
Generator
Try
to
build
an
elevator
for
my
Whole
career
Versuche,
einen
Aufzug
für
meine
ganze
Karriere
zu
bauen
But
it's
like
an
escalator
with
a
Broken
gear
Aber
es
ist
wie
eine
Rolltreppe
mit
einem
kaputten
Zahnrad
Callin'
me
the
Terminator
cause
I
Killed
a
deer
Nenn
mich
den
Terminator,
weil
ich
ein
Reh
getötet
habe
Went
to
the
neighbor's
house
to
Fill
water
jugs
it
did
not
bring
Thrill
Ging
zum
Nachbarhaus,
um
Wasserkanister
zu
füllen,
es
brachte
keine
Freude
But
eventually
we
could
no
longer
Get
water
there
it
is
November
Aber
irgendwann
konnten
wir
dort
kein
Wasser
mehr
bekommen,
es
ist
November
So
we
had
a
thought
hey
how
bout
This
Also
hatten
wir
einen
Gedanken,
hey,
wie
wäre
es
damit
Use
the
laundromat
bathroom
Faucet
Benutze
den
Waschsalon-Badezimmerhahn
Put
em
in
a
bag
so
no
one
knows
What
we're
doing
here
just
Washing
clothes
Steck
sie
in
eine
Tasche,
damit
niemand
weiß,
was
wir
hier
tun,
waschen
nur
Kleidung
None
of
us
planned
to
stay
here
Long
Keiner
von
uns
hatte
vor,
lange
hier
zu
bleiben
But
we
make
it
work
like
a
brand
New
thong
Aber
wir
machen
das
Beste
daraus,
wie
ein
brandneuer
Tanga
I
know
why
we
are
living
this
way
Because
our
past
decisions
were
Wrong
Ich
weiß,
warum
wir
so
leben,
weil
unsere
vergangenen
Entscheidungen
falsch
waren
It's
a
no
go
like
a
pogo
this
is
not
a
Thing
you
can
show
boat
Es
ist
ein
No-Go
wie
ein
Pogo,
das
ist
nichts,
womit
du
angeben
kannst
I
ain't
Slowbro
but
I
show
yo
how
You
can
work
to
get
out
of
your
Mole
hole
Ich
bin
kein
Slowbro,
aber
ich
zeige
dir,
wie
du
arbeiten
kannst,
um
aus
deinem
Maulwurfsloch
herauszukommen
Now
my
logo
is
in
go
mode
follow
Me
and
you'll
see
my
whole
Growth
Jetzt
ist
mein
Logo
im
Go-Modus,
folge
mir
und
du
wirst
mein
ganzes
Wachstum
sehen
Make
a
boat
load
of
the
show
Dough
real
soon
like
I'm
runnin
a
Dojo
Mache
bald
eine
Menge
Show-Geld,
als
würde
ich
ein
Dojo
leiten
The
dogs
love
it
they
don't
Understand
Die
Hunde
lieben
es,
sie
verstehen
es
nicht
But
they
got
room
to
run
and
Prance
Aber
sie
haben
Platz
zum
Rennen
und
Herumtollen
Twenty
acres
to
be
exact
Zwanzig
Morgen,
um
genau
zu
sein
Eighty
acres
next
door
state
land
Achtzig
Morgen
nebenan,
staatliches
Land
Way
off
the
road
on
top
of
a
hill
Weit
weg
von
der
Straße,
auf
einem
Hügel
So
quiet
you
could
hear
a
kill
So
leise,
dass
man
einen
Kill
hören
könnte
Yes
there's
benefits
to
living
here
Ja,
es
hat
Vorteile,
hier
zu
leben
No
mortgage
or
rent
to
pay
all
year
Keine
Hypothek
oder
Miete,
die
das
ganze
Jahr
über
zu
zahlen
ist
Financially
needed
this
year
Finanziell
brauchte
ich
dieses
Jahr
To
catch
up
on
bills
and
start
a
New
career
Um
Rechnungen
zu
begleichen
und
eine
neue
Karriere
zu
beginnen
But
it's
not
easy
made
it
way
too
Hard
Aber
es
ist
nicht
einfach,
habe
es
viel
zu
schwer
gemacht
Like
the
first
time
seein
naked
Woman
parts
Wie
das
erste
Mal,
wenn
man
nackte
Frauenteile
sieht
Still
right
here
when
I'm
writin
This
Bin
immer
noch
hier,
wenn
ich
das
schreibe
Pretty
soon
we
can
bounce
like
hits
All
do
in
the
club
just
like
girls
Bald
können
wir
abheben,
wie
Hits,
alles
im
Club,
genau
wie
Mädchen
Gonna
buy
a
house
real
soon
and
Dip
Werde
bald
ein
Haus
kaufen
und
verschwinden
And
leave
this
cabin
Und
diese
Hütte
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.