Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeze
your
ass
off
cause
it's
fuckin
cold
Frier
dir
den
Arsch
ab,
weil
es
verdammt
kalt
ist
In
the
winter
time.
Everything
is
froze
Im
Winter.
Alles
ist
gefroren
Can't
open
the
door
without
a
winter
coat
unless
it's
above
freezing.
We
hope.
Kann
die
Tür
nicht
ohne
Wintermantel
öffnen,
es
sei
denn,
es
ist
über
Null
Grad.
Wir
hoffen
es.
Do
somethin
wrong.
Our
response
is
ope
Mach
was
falsch.
Unsere
Antwort
ist
"Ope"
If
the
lake
is
thawed,
we
use
the
boat
Wenn
der
See
aufgetaut
ist,
benutzen
wir
das
Boot
We
just
pray
to
God
we
can
make
it
home
Wir
beten
nur
zu
Gott,
dass
wir
es
nach
Hause
schaffen
Without
hitting
a
deer.
Sometimes
we
don't
Ohne
einen
Hirsch
zu
treffen.
Manchmal
schaffen
wir
es
nicht
Might
be
10
today,
50
tomorrow
Heute
könnten
es
10
Grad
sein,
morgen
50
Degrees
Fahrenheit.
Move
the
wheelbarrow
Grad
Fahrenheit.
Beweg
die
Schubkarre
So
it
doesn't
freeze
to
the
ground
or
get
full
of
water
like
a
a
new
spigot
Damit
sie
nicht
am
Boden
festfriert
oder
sich
mit
Wasser
füllt,
wie
ein
neuer
Zapfhahn
We
got
potholes
that
are
bigger
than
you
Wir
haben
Schlaglöcher,
die
größer
sind
als
du
Hit
one
so
hard
and
your
soul
leaves
too
Triff
eins
so
hart,
und
deine
Seele
verlässt
dich
auch
Tiny
little
farm
towns
everywhere
you
look
Winzige
kleine
Bauerndörfer,
wo
man
hinsieht
Gotta
go
to
big
towns
if
you
want
a
book
Muss
in
große
Städte
gehen,
wenn
du
ein
Buch
willst
Everybody
got
a
gun.
We
havin
a
whole
lot
of
fun.
The
snow
you
know
we
get
a
ton.
Fo
sho
we
go
on
lot
of
hunts
Jeder
hat
eine
Waffe.
Wir
haben
eine
Menge
Spaß.
Schnee,
du
weißt,
wir
bekommen
eine
Tonne.
Sicher
gehen
wir
oft
auf
die
Jagd
Try
to
find
a
car
that
ain't
got
rust
Versuch,
ein
Auto
zu
finden,
das
keinen
Rost
hat
Bet
you
won't
cause
you
can't
They
all
older
than
us
Wette,
du
schaffst
es
nicht,
weil
du
es
nicht
kannst.
Sie
sind
alle
älter
als
wir
Some
of
them
will
end
up
in
the
junkyard
where
they
sit
for
long
and
just
collect
dust
Einige
von
ihnen
landen
auf
dem
Schrottplatz,
wo
sie
lange
sitzen
und
einfach
nur
Staub
sammeln
Three
great
lakes.
Freshwater
and
stuff
Drei
große
Seen.
Süßwasser
und
so
What
you
think
of
me,
I
DON'T
GIVE
A
FUCK
Was
du
von
mir
denkst,
IST
MIR
SCHEISSEGAL
Don't
pronounce
the
last
syllable
in
some
words.
Spreche
die
letzte
Silbe
in
manchen
Wörtern
nicht
aus.
Doin
this
an
doin
that.
We
in
our
own
world
Mach
dies
und
mach
das.
Wir
sind
in
unserer
eigenen
Welt
Just
looked
outside
we
just
got
more
snow
Habe
gerade
nach
draußen
geschaut,
wir
haben
noch
mehr
Schnee
bekommen
Good
news
is
we
don't
have
to
mow
Die
gute
Nachricht
ist,
wir
müssen
nicht
mähen
Drivin
sideways
down
a
two
lane
road
Fahre
seitwärts
auf
einer
zweispurigen
Straße
Thinkin,
how
can
I
improve
my
flow.
Gonna
rock
the
rhyme.
It's
beautiful
Denke,
wie
kann
ich
meinen
Flow
verbessern.
Werde
den
Reim
rocken.
Er
ist
wunderschön
And
it's
uncut
like
my
cuticles.
Und
er
ist
ungeschnitten
wie
meine
Nagelhaut.
Our
roads
are
shit.
Man,
I
ain't
lyin
Unsere
Straßen
sind
scheiße.
Mann,
ich
lüge
nicht
Been
to
24
states.
For
the
worse
I
win
War
in
24
Staaten.
Im
Schlechten
gewinne
ich
What
I'm
sayin
ain't
me
whinin
Was
ich
sage,
ist
kein
Gejammer
Half
the
people
here
suck
at
drivin
Die
Hälfte
der
Leute
hier
kann
nicht
fahren
Sometimes
we
drive
with
no
reason
Manchmal
fahren
wir
ohne
Grund
All
around
town.
No
destination
In
der
ganzen
Stadt
herum.
Kein
Ziel
Nothin
better
to
do,
we
a
little
bored.
Made
Eminem
and
saved
the
nation
Nichts
Besseres
zu
tun,
wir
sind
ein
bisschen
gelangweilt.
Haben
Eminem
gemacht
und
die
Nation
gerettet
Summer
time
here
is
just
the
best
Sommerzeit
hier
ist
einfach
die
beste
75
degrees
everyday.
We're
blessed
Jeden
Tag
24
Grad.
Wir
sind
gesegnet
Bonfires
every
night.
Might
be
rednecks
Lagerfeuer
jede
Nacht.
Könnten
Hinterwäldler
sein
All
the
girls
outside,
lay
down
to
rest
Alle
Mädels
draußen,
legen
sich
hin
zum
Ausruhen
Faygo
and
the
better
made
are
worth
it
almost
every
day.
The
goats
will
get
a
lot
of
hay.
The
farmers
always
gonna
pray
Faygo
und
Better
Made
sind
es
fast
jeden
Tag
wert.
Die
Ziegen
bekommen
viel
Heu.
Die
Bauern
werden
immer
beten
The
snow
it
always
seem
to
stay
Der
Schnee
scheint
immer
zu
bleiben
We
get
a
lot
of
fuckin
rain
Wir
bekommen
eine
Menge
verdammten
Regen
You
slip
on
ice
and
fall
and
then
you
feel
a
lot
of
pain
Du
rutschst
auf
Eis
aus
und
fällst
hin
und
dann
fühlst
du
eine
Menge
Schmerz
Shop
at
Meijer
every
single
day
Yeah,
we
got
Walmart
but
it's
not
the
same
Kaufe
jeden
Tag
bei
Meijer
ein.
Ja,
wir
haben
Walmart,
aber
es
ist
nicht
dasselbe
Detroit
Lions.
Never
win
a
game
Detroit
Lions.
Gewinnen
nie
ein
Spiel
Never
been
to
the
Superbowl.
A
shame
Waren
noch
nie
im
Superbowl.
Eine
Schande
We
made
GM
and
we
made
Ford
Wir
haben
GM
gemacht
und
wir
haben
Ford
gemacht
Didn't
know
it
then,
we
started
a
war
Wussten
es
damals
nicht,
wir
haben
einen
Krieg
angefangen
A
rivalry
that's
lasted
one
hundred
years.
Maybe
even
more
Eine
Rivalität,
die
hundert
Jahre
gedauert
hat.
Vielleicht
sogar
mehr
The
world's
largest
suspension
bridge
Die
größte
Hängebrücke
der
Welt
Called
Mackinac.
It's
ours
bitch
Heißt
Mackinac.
Sie
gehört
uns,
Schlampe!
We
pay
too
much
for
insurance
Wir
zahlen
zu
viel
für
die
Versicherung
But
use
it
lots.
Cause
our
roads
are
SHIT
Aber
nutzen
sie
oft.
Weil
unsere
Straßen
SCHEISSE
sind
Freeze
your
ass
off
cause
it's
fuckin
cold
Frier
dir
den
Arsch
ab,
weil
es
verdammt
kalt
ist
In
the
winter
time.
Everything
is
froze
Im
Winter.
Alles
ist
gefroren
Can't
open
the
door
without
a
winter
coat
unless
it's
above
freezing.
We
hope
Kann
die
Tür
nicht
ohne
Wintermantel
öffnen,
es
sei
denn,
es
ist
über
Null
Grad.
Wir
hoffen
es.
Do
somethin
wrong.
Our
response
is
ope
Mach
was
falsch.
Unsere
Antwort
ist
"Ope"
If
the
lake
is
thawed,
we
use
the
boat
Wenn
der
See
aufgetaut
ist,
benutzen
wir
das
Boot
We
just
pray
to
God
we
can
make
it
home
Wir
beten
nur
zu
Gott,
dass
wir
es
nach
Hause
schaffen
Without
hitting
a
deer.
Sometimes
we
don't.
Ohne
einen
Hirsch
zu
treffen.
Manchmal
schaffen
wir
es
nicht.
Might
be
10
today,
50
tomorrow
Heute
könnten
es
10
Grad
sein,
morgen
50
Degrees
Fahrenheit.
Move
the
wheelbarrow
Grad
Fahrenheit.
Beweg
die
Schubkarre
So
it
doesn't
freeze
to
the
ground
or
get
full
of
water
like
a
a
new
spigot
Damit
sie
nicht
am
Boden
festfriert
oder
sich
mit
Wasser
füllt,
wie
ein
neuer
Zapfhahn
We
got
potholes
that
are
bigger
than
you
Wir
haben
Schlaglöcher,
die
größer
sind
als
du
Hit
one
so
hard
and
your
soul
leaves
too
Triff
eins
so
hart,
und
deine
Seele
verlässt
dich
auch
Tiny
little
farm
towns
everywhere
you
look
Winzige
kleine
Bauerndörfer,
wo
man
hinsieht
Gotta
go
to
big
towns
if
you
want
a
book.
Muss
in
große
Städte
gehen,
wenn
du
ein
Buch
willst,
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.