Cal the Rapper - The Apocalypse - перевод текста песни на немецкий

The Apocalypse - Cal the Rapperперевод на немецкий




The Apocalypse
Die Apokalypse
It's a really weird time right now
Es ist eine wirklich seltsame Zeit gerade jetzt
There's a lot goin on
Es ist viel los
It's hard to make sense of it all
Es ist schwer, das alles zu verstehen
It ain't been around long Just a couple of months and now the world is shuttin down Thinkin who can I trust
Es ist noch nicht lange her, nur ein paar Monate, und jetzt schließt die Welt. Ich denke, wem kann ich vertrauen
Maybe the government is hidin somethin Lockin us up
Vielleicht verbirgt die Regierung etwas. Sperrt uns ein
Tellin us to stay home so we don't interrupt
Sagt uns, wir sollen zu Hause bleiben, damit wir nicht stören
I don't think it's really gonna matter that much
Ich glaube nicht, dass es wirklich viel ausmachen wird
The economy is dead No one makin any bucks
Die Wirtschaft ist tot. Niemand verdient mehr Geld
Half the people can't work Man it really sucks
Die Hälfte der Leute kann nicht arbeiten. Mann, das ist echt scheiße
No more toilet paper WHAT THE FUCK
Kein Toilettenpapier mehr. WAS ZUM TEUFEL
Seem like everybody went straight to panic mode
Scheint, als wären alle in Panik geraten
Takin everything that the cart can hold
Nehmen alles, was der Wagen tragen kann
Not keepin track of what they got at home
Behalten nicht den Überblick darüber, was sie zu Hause haben
In result it's gone for the ones who need it most
Infolgedessen ist es weg für diejenigen, die es am meisten brauchen
Stores are sellin out Can't keep up with demand
Die Läden sind ausverkauft. Können mit der Nachfrage nicht Schritt halten
Everybody's talkin bout the problems 'stead of makin plans
Alle reden über die Probleme, anstatt Pläne zu machen
What we need to do is reach out Give a helping hand
Was wir tun müssen, ist, die Hand auszustrecken und zu helfen
It don't take that much to be the bigger man
Es braucht nicht viel, um der Größere zu sein
Number of cases doubles every day
Die Zahl der Fälle verdoppelt sich jeden Tag
We all need to stay patient to see another day
Wir alle müssen geduldig sein, um einen weiteren Tag zu erleben
Never see the spaceship they hidin like a maze
Ich sehe nie das Raumschiff, das sie wie ein Labyrinth verstecken
This is so amazin I don't know what to say
Das ist so erstaunlich, ich weiß nicht, was ich sagen soll
Like a city from Mad Max
Wie eine Stadt aus Mad Max
Or getting a hazmat suit from the loot that you got from the Amtrak
Oder einen Schutzanzug aus der Beute zu bekommen, die du von Amtrak hast
You losin the hat that was keeping you at camp
Du verlierst den Hut, der dich im Camp gehalten hat
In other words your mother heard your sanity crashed fast
Mit anderen Worten, deine Mutter hat gehört, wie dein Verstand schnell zusammenbrach
What if it's all a hoax
Was, wenn das alles ein Schwindel ist
What if the government created this to cover up somethin that they know
Was, wenn die Regierung das geschaffen hat, um etwas zu vertuschen, das sie weiß
That was never supposed to be found like a ghost
Das niemals gefunden werden sollte, wie ein Geist
They don't want us to find it so they made a virus to lock us all up in our home
Sie wollen nicht, dass wir es finden, also haben sie einen Virus entwickelt, um uns alle in unseren Häusern einzusperren
What if a couple years after this ends we all find out that it was just one big joke
Was, wenn wir ein paar Jahre, nachdem das vorbei ist, herausfinden, dass es nur ein großer Witz war
Stay the fuck away from me
Bleib mir verdammt nochmal vom Leib, Süße
Stay the fuck away from me
Bleib mir verdammt nochmal vom Leib, Süße
Shouldn't be too hard Just be actin like you hatin' me
Sollte nicht allzu schwer sein, tu einfach so, als würdest du mich hassen, meine Holde
This thing is spreading just way too fast
Dieses Ding breitet sich einfach viel zu schnell aus
Can't be betting on the fucking past
Man kann nicht auf die verdammte Vergangenheit wetten
Never seen anything in this mass
Noch nie etwas in dieser Masse gesehen
In one hundred years Maybe not even that
In hundert Jahren. Vielleicht nicht einmal das
This thing is spreading just way too fast
Dieses Ding breitet sich einfach viel zu schnell aus
This thing is spreading just way too fast
Dieses Ding breitet sich einfach viel zu schnell aus
It's a goddamn apocalypse
Es ist eine verdammte Apokalypse
The virus standin tall as a monolith
Das Virus steht hoch wie ein Monolith
And I don't see the end like a pit that is bottomless Sick in necropolis
Und ich sehe das Ende nicht, wie eine Grube, die bodenlos ist. Krank in Nekropolis
Thousand of the innocent are hit in metropolis
Tausende von Unschuldigen werden in der Metropole getroffen
It's a goddamn apocalypse
Es ist eine verdammte Apokalypse
The virus standin tall as a monolith
Das Virus steht hoch wie ein Monolith
And I don't see the end like a pit that is bottomless Sick in necropolis
Und ich sehe das Ende nicht, wie eine Grube, die bodenlos ist. Krank in Nekropolis
Thousand of the innocent are hit in metropolis
Tausende von Unschuldigen werden in der Metropole getroffen
And when it's all said and done We'll have time to rebuild
Und wenn alles gesagt und getan ist, werden wir Zeit haben, wieder aufzubauen
Our spirit Our mental We'll no longer be ill
Unseren Geist, unsere Psyche. Wir werden nicht länger krank sein
Maybe this is all necessary to improve on these skills
Vielleicht ist das alles notwendig, um diese Fähigkeiten zu verbessern
We're just hoping someone finds out how this virus can be killed
Wir hoffen nur, dass jemand herausfindet, wie dieses Virus getötet werden kann
If we work together
Wenn wir zusammenarbeiten
And stand up as a community
Und als Gemeinschaft zusammenstehen
We can get through the weather
Können wir das Wetter überstehen
And see more opportunity
Und mehr Möglichkeiten sehen
Stand up against the pressure
Steh dem Druck entgegen
That gives you real immunity
Das gibt dir echte Immunität
We can start a great adventure
Wir können ein großes Abenteuer beginnen
If you go through it with me
Wenn du es mit mir durchstehst, meine Liebe
Let's just take this time to get a little bit stronger
Lass uns diese Zeit nutzen, um ein bisschen stärker zu werden
Mentally physically get a bit stronger
Mental, körperlich, ein bisschen stärker werden
I said Let's just take this time to get a little bit stronger
Ich sagte, lass uns diese Zeit nutzen, um ein bisschen stärker zu werden
Mentally physically get a bit stronger
Mental, körperlich, ein bisschen stärker werden
It's a goddamn apocalypse
Es ist eine verdammte Apokalypse
The virus standin tall as a monolith
Das Virus steht hoch wie ein Monolith
And I don't see the end like a pit that is bottomless Sick in necropolis
Und ich sehe das Ende nicht, wie eine Grube, die bodenlos ist. Krank in Nekropolis
Thousand of the innocent are hit in metropolis
Tausende von Unschuldigen werden in der Metropole getroffen
It's a goddamn apocalypse
Es ist eine verdammte Apokalypse
The virus standin tall as a monolith
Das Virus steht hoch wie ein Monolith
And I don't see the end like a pit that is bottomless Sick in necropolis
Und ich sehe das Ende nicht, wie eine Grube, die bodenlos ist. Krank in Nekropolis
Thousand of the innocent are hit in metropolis
Tausende von Unschuldigen werden in der Metropole getroffen





Авторы: Caleb Carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.