Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Apocalypse
Die Apokalypse
It's
a
really
weird
time
right
now
Es
ist
eine
wirklich
seltsame
Zeit
gerade
jetzt
There's
a
lot
goin
on
Es
ist
viel
los
It's
hard
to
make
sense
of
it
all
Es
ist
schwer,
das
alles
zu
verstehen
It
ain't
been
around
long
Just
a
couple
of
months
and
now
the
world
is
shuttin
down
Thinkin
who
can
I
trust
Es
ist
noch
nicht
lange
her,
nur
ein
paar
Monate,
und
jetzt
schließt
die
Welt.
Ich
denke,
wem
kann
ich
vertrauen
Maybe
the
government
is
hidin
somethin
Lockin
us
up
Vielleicht
verbirgt
die
Regierung
etwas.
Sperrt
uns
ein
Tellin
us
to
stay
home
so
we
don't
interrupt
Sagt
uns,
wir
sollen
zu
Hause
bleiben,
damit
wir
nicht
stören
I
don't
think
it's
really
gonna
matter
that
much
Ich
glaube
nicht,
dass
es
wirklich
viel
ausmachen
wird
The
economy
is
dead
No
one
makin
any
bucks
Die
Wirtschaft
ist
tot.
Niemand
verdient
mehr
Geld
Half
the
people
can't
work
Man
it
really
sucks
Die
Hälfte
der
Leute
kann
nicht
arbeiten.
Mann,
das
ist
echt
scheiße
No
more
toilet
paper
WHAT
THE
FUCK
Kein
Toilettenpapier
mehr.
WAS
ZUM
TEUFEL
Seem
like
everybody
went
straight
to
panic
mode
Scheint,
als
wären
alle
in
Panik
geraten
Takin
everything
that
the
cart
can
hold
Nehmen
alles,
was
der
Wagen
tragen
kann
Not
keepin
track
of
what
they
got
at
home
Behalten
nicht
den
Überblick
darüber,
was
sie
zu
Hause
haben
In
result
it's
gone
for
the
ones
who
need
it
most
Infolgedessen
ist
es
weg
für
diejenigen,
die
es
am
meisten
brauchen
Stores
are
sellin
out
Can't
keep
up
with
demand
Die
Läden
sind
ausverkauft.
Können
mit
der
Nachfrage
nicht
Schritt
halten
Everybody's
talkin
bout
the
problems
'stead
of
makin
plans
Alle
reden
über
die
Probleme,
anstatt
Pläne
zu
machen
What
we
need
to
do
is
reach
out
Give
a
helping
hand
Was
wir
tun
müssen,
ist,
die
Hand
auszustrecken
und
zu
helfen
It
don't
take
that
much
to
be
the
bigger
man
Es
braucht
nicht
viel,
um
der
Größere
zu
sein
Number
of
cases
doubles
every
day
Die
Zahl
der
Fälle
verdoppelt
sich
jeden
Tag
We
all
need
to
stay
patient
to
see
another
day
Wir
alle
müssen
geduldig
sein,
um
einen
weiteren
Tag
zu
erleben
Never
see
the
spaceship
they
hidin
like
a
maze
Ich
sehe
nie
das
Raumschiff,
das
sie
wie
ein
Labyrinth
verstecken
This
is
so
amazin
I
don't
know
what
to
say
Das
ist
so
erstaunlich,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Like
a
city
from
Mad
Max
Wie
eine
Stadt
aus
Mad
Max
Or
getting
a
hazmat
suit
from
the
loot
that
you
got
from
the
Amtrak
Oder
einen
Schutzanzug
aus
der
Beute
zu
bekommen,
die
du
von
Amtrak
hast
You
losin
the
hat
that
was
keeping
you
at
camp
Du
verlierst
den
Hut,
der
dich
im
Camp
gehalten
hat
In
other
words
your
mother
heard
your
sanity
crashed
fast
Mit
anderen
Worten,
deine
Mutter
hat
gehört,
wie
dein
Verstand
schnell
zusammenbrach
What
if
it's
all
a
hoax
Was,
wenn
das
alles
ein
Schwindel
ist
What
if
the
government
created
this
to
cover
up
somethin
that
they
know
Was,
wenn
die
Regierung
das
geschaffen
hat,
um
etwas
zu
vertuschen,
das
sie
weiß
That
was
never
supposed
to
be
found
like
a
ghost
Das
niemals
gefunden
werden
sollte,
wie
ein
Geist
They
don't
want
us
to
find
it
so
they
made
a
virus
to
lock
us
all
up
in
our
home
Sie
wollen
nicht,
dass
wir
es
finden,
also
haben
sie
einen
Virus
entwickelt,
um
uns
alle
in
unseren
Häusern
einzusperren
What
if
a
couple
years
after
this
ends
we
all
find
out
that
it
was
just
one
big
joke
Was,
wenn
wir
ein
paar
Jahre,
nachdem
das
vorbei
ist,
herausfinden,
dass
es
nur
ein
großer
Witz
war
Stay
the
fuck
away
from
me
Bleib
mir
verdammt
nochmal
vom
Leib,
Süße
Stay
the
fuck
away
from
me
Bleib
mir
verdammt
nochmal
vom
Leib,
Süße
Shouldn't
be
too
hard
Just
be
actin
like
you
hatin'
me
Sollte
nicht
allzu
schwer
sein,
tu
einfach
so,
als
würdest
du
mich
hassen,
meine
Holde
This
thing
is
spreading
just
way
too
fast
Dieses
Ding
breitet
sich
einfach
viel
zu
schnell
aus
Can't
be
betting
on
the
fucking
past
Man
kann
nicht
auf
die
verdammte
Vergangenheit
wetten
Never
seen
anything
in
this
mass
Noch
nie
etwas
in
dieser
Masse
gesehen
In
one
hundred
years
Maybe
not
even
that
In
hundert
Jahren.
Vielleicht
nicht
einmal
das
This
thing
is
spreading
just
way
too
fast
Dieses
Ding
breitet
sich
einfach
viel
zu
schnell
aus
This
thing
is
spreading
just
way
too
fast
Dieses
Ding
breitet
sich
einfach
viel
zu
schnell
aus
It's
a
goddamn
apocalypse
Es
ist
eine
verdammte
Apokalypse
The
virus
standin
tall
as
a
monolith
Das
Virus
steht
hoch
wie
ein
Monolith
And
I
don't
see
the
end
like
a
pit
that
is
bottomless
Sick
in
necropolis
Und
ich
sehe
das
Ende
nicht,
wie
eine
Grube,
die
bodenlos
ist.
Krank
in
Nekropolis
Thousand
of
the
innocent
are
hit
in
metropolis
Tausende
von
Unschuldigen
werden
in
der
Metropole
getroffen
It's
a
goddamn
apocalypse
Es
ist
eine
verdammte
Apokalypse
The
virus
standin
tall
as
a
monolith
Das
Virus
steht
hoch
wie
ein
Monolith
And
I
don't
see
the
end
like
a
pit
that
is
bottomless
Sick
in
necropolis
Und
ich
sehe
das
Ende
nicht,
wie
eine
Grube,
die
bodenlos
ist.
Krank
in
Nekropolis
Thousand
of
the
innocent
are
hit
in
metropolis
Tausende
von
Unschuldigen
werden
in
der
Metropole
getroffen
And
when
it's
all
said
and
done
We'll
have
time
to
rebuild
Und
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
werden
wir
Zeit
haben,
wieder
aufzubauen
Our
spirit
Our
mental
We'll
no
longer
be
ill
Unseren
Geist,
unsere
Psyche.
Wir
werden
nicht
länger
krank
sein
Maybe
this
is
all
necessary
to
improve
on
these
skills
Vielleicht
ist
das
alles
notwendig,
um
diese
Fähigkeiten
zu
verbessern
We're
just
hoping
someone
finds
out
how
this
virus
can
be
killed
Wir
hoffen
nur,
dass
jemand
herausfindet,
wie
dieses
Virus
getötet
werden
kann
If
we
work
together
Wenn
wir
zusammenarbeiten
And
stand
up
as
a
community
Und
als
Gemeinschaft
zusammenstehen
We
can
get
through
the
weather
Können
wir
das
Wetter
überstehen
And
see
more
opportunity
Und
mehr
Möglichkeiten
sehen
Stand
up
against
the
pressure
Steh
dem
Druck
entgegen
That
gives
you
real
immunity
Das
gibt
dir
echte
Immunität
We
can
start
a
great
adventure
Wir
können
ein
großes
Abenteuer
beginnen
If
you
go
through
it
with
me
Wenn
du
es
mit
mir
durchstehst,
meine
Liebe
Let's
just
take
this
time
to
get
a
little
bit
stronger
Lass
uns
diese
Zeit
nutzen,
um
ein
bisschen
stärker
zu
werden
Mentally
physically
get
a
bit
stronger
Mental,
körperlich,
ein
bisschen
stärker
werden
I
said
Let's
just
take
this
time
to
get
a
little
bit
stronger
Ich
sagte,
lass
uns
diese
Zeit
nutzen,
um
ein
bisschen
stärker
zu
werden
Mentally
physically
get
a
bit
stronger
Mental,
körperlich,
ein
bisschen
stärker
werden
It's
a
goddamn
apocalypse
Es
ist
eine
verdammte
Apokalypse
The
virus
standin
tall
as
a
monolith
Das
Virus
steht
hoch
wie
ein
Monolith
And
I
don't
see
the
end
like
a
pit
that
is
bottomless
Sick
in
necropolis
Und
ich
sehe
das
Ende
nicht,
wie
eine
Grube,
die
bodenlos
ist.
Krank
in
Nekropolis
Thousand
of
the
innocent
are
hit
in
metropolis
Tausende
von
Unschuldigen
werden
in
der
Metropole
getroffen
It's
a
goddamn
apocalypse
Es
ist
eine
verdammte
Apokalypse
The
virus
standin
tall
as
a
monolith
Das
Virus
steht
hoch
wie
ein
Monolith
And
I
don't
see
the
end
like
a
pit
that
is
bottomless
Sick
in
necropolis
Und
ich
sehe
das
Ende
nicht,
wie
eine
Grube,
die
bodenlos
ist.
Krank
in
Nekropolis
Thousand
of
the
innocent
are
hit
in
metropolis
Tausende
von
Unschuldigen
werden
in
der
Metropole
getroffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.