Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Chronicles of Cal
Хроники Кэла
Y'all
wanna
know
Хочешь
узнать
My
life
story
Историю
моей
жизни?
I'll
tell
ya
я
расскажу
тебе.
Starting
at
birth
Начиная
с
рождения,
I
was
born
in
Lansing
Michigan
in
1999
я
родился
в
Лансинге,
штат
Мичиган,
в
1999
году.
I'm
creating
a
mission.
To
help
others
see
the
light
Моя
миссия
- помогать
другим
увидеть
свет.
Also
in
addition,
I
am
here
to
help
with
fright
Кроме
того,
я
здесь,
чтобы
помочь
справиться
со
страхом,
Because
I
gave
myself
position
to
be
helping
you
tonight
Потому
что
я
сам
поставил
себя
на
это
место,
чтобы
помогать
тебе
сегодня
вечером.
I
got
three
other
siblings.
I
love
them
all
to
death
У
меня
трое
братьев
и
сестер.
Я
люблю
их
всех
до
смерти.
You
know
I'm
doin
this
to
make
a
living
to
give
them
all
checks
Because
in
our
beginnings
we
were
broke
as
heck
Знаешь,
я
занимаюсь
этим,
чтобы
зарабатывать
на
жизнь
и
обеспечивать
их
всех,
потому
что
в
начале
мы
были
чертовски
бедны.
Our
parents
played
the
innings
and
they
always
did
their
best
Наши
родители
выкладывались
на
полную
и
всегда
делали
все
возможное,
To
provide
for
us,
even
when
they
had
nothing
Чтобы
обеспечить
нас,
даже
когда
у
них
ничего
не
было.
I
know
it
was
rough
tryna
make
enough
money
Я
знаю,
им
было
тяжело
зарабатывать
достаточно
денег.
Dad
was
always
workin
so
we
didn't
see
him
much
Отец
всегда
работал,
поэтому
мы
редко
его
видели,
But
when
he
came
home,
we
clung
to
him
and
showed
nothin
but
the
love
Но
когда
он
приходил
домой,
мы
цеплялись
за
него
и
показывали
только
любовь.
Lived
in
a
three
bedroom
farm
house
with
six
relatives
Жили
в
трехкомнатном
фермерском
доме
с
шестью
родственниками.
We
made
a
lot
of
great
memories
that
we
will
never
forget
У
нас
осталось
много
прекрасных
воспоминаний,
которые
мы
никогда
не
забудем.
Like
when
we
had
that
auction
and
sold
most
of
our
stuff
Например,
как
у
нас
был
аукцион,
и
мы
продали
большую
часть
наших
вещей.
We
packed
up
the
rest
of
it
and
moved
without
a
truck
Мы
собрали
все
остальное
и
переехали
без
грузовика.
I
was
8 years
old
at
the
time
when
we
had
to
go
Мне
было
8 лет,
когда
нам
пришлось
уехать.
To
a
place
I
never
been.
Happiness
what
I
showed
В
место,
где
я
никогда
не
был.
Я
сиял
от
счастья.
This
is
my
life
story
but
you
might
not
understand
Это
история
моей
жизни,
но
ты
можешь
не
понять,
What
the
hell
we
been
through
cause
I
barely
touched
on
that
Через
что,
черт
возьми,
мы
прошли,
потому
что
я
едва
коснулся
этой
темы.
This
is
my
life
story
but
you
might
not
understand
Это
история
моей
жизни,
но
ты
можешь
не
понять,
What
the
hell
we
been
through
cause
I
barely
touched
on
that
Через
что,
черт
возьми,
мы
прошли,
потому
что
я
едва
коснулся
этой
темы.
My
younger
sister
and
I
had
went
to
four
schools
in
four
years
Мы
с
моей
младшей
сестрой
сменили
четыре
школы
за
четыре
года.
We
had
a
lot
of
friends
but
we
left
them.
Some
had
some
tears
У
нас
было
много
друзей,
но
мы
оставили
их.
У
некоторых
на
глазах
были
слезы.
But
when
we
came
back
to
Michigan
we
settled
in
one
spot
Но
когда
мы
вернулись
в
Мичиган,
то
обосновались
на
одном
месте.
We
stayed
there
for
about
9 years
Experienced
a
lot
Мы
прожили
там
около
9 лет.
Многое
пережили.
I
did
not
have
many
friends
but
they
were
all
loyal
У
меня
было
не
так
много
друзей,
но
все
они
были
верны
мне.
It
seemed
like
everytime
we
would
hang
out
it
would
be
so
joyful
Казалось,
каждый
раз,
когда
мы
собирались
вместе,
это
было
так
радостно.
I
had
a
disease
I
didn't
know
about
until
eighth
grade
У
меня
была
болезнь,
о
которой
я
не
знал
до
восьмого
класса.
They
call
it
Celiac
and
it
gave
me
lots
of
pain
Она
называется
целиакия,
и
она
причиняла
мне
много
боли.
I'll
talk
about
that
in
a
different
song.
It's
called
gluten
free,
you
better
go
listen
to
it
Я
расскажу
об
этом
в
другой
песне.
Она
называется
"Без
глютена",
тебе
лучше
ее
послушать.
In
the
summer
after
my
freshman
year
of
high
school
Летом
после
моего
первого
года
обучения
в
старшей
школе
I
had
my
first
job.
Bailing
hay,
it
wasn't
bad
but
wasn't
cool
У
меня
была
первая
работа.
Я
укладывал
сено,
это
было
не
плохо,
но
и
не
круто,
Because
that
year
I
found
out
that
I
was
allergic
to
all
the
hay
that
I
was
throwing
around,
it
would
make
me
itch
Потому
что
в
том
году
я
узнал,
что
у
меня
аллергия
на
все
сено,
которое
я
разбрасывал,
от
него
у
меня
начинался
зуд.
But
also
at
that
same
time
I
was
talkin
to
my
first
love
Но
также
в
то
же
самое
время
я
начал
общаться
со
своей
первой
любовью.
I
spoke
to
her
every
single
night
and
I
thought
about
the
doves
Я
говорил
с
ней
каждый
вечер
и
думал
о
голубях.
You
know
we
had
such
a
good
thing
goin
for
a
couple
months
Знаешь,
у
нас
все
было
так
хорошо
пару
месяцев,
And
then
it
ended
very
quickly
and
it
was
so
damn
abrupt
А
потом
все
очень
быстро
закончилось,
и
это
было
так
чертовски
резко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.