Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visito
el
garatge
massa
sovint
I
visit
the
garage
too
often
Tinc
eines,
drogues,
dracs
i
pancartes
I
have
tools,
drugs,
dragons,
and
banners
Tinc
no
sé,
no
sé
ni
lo
que
tinc
I
have
I
don't
know,
I
don't
even
know
what
I
have
Tinc
mal
de
cor
o
tinc
mal
de
panxa
I
have
heartache
or
a
stomachache
I
tinc
tinc
tinc
tinc
tinc,
però
vull
tindre
més
And
I
have
have
have
have
have,
but
I
want
to
have
more
Com
fan
els
demes
Like
others
do
Disfrutar
del
paisatge
Enjoy
the
scenery,
baby
Veure
piscines
i
voler
tirar-se
See
swimming
pools
and
want
to
jump
in
Que
arribin
els
reis,
il·lusionar-se
For
the
holidays
to
arrive,
to
get
excited
Sentir
que
si
crido
em
sent
el
món
To
feel
that
if
I
shout
the
world
hears
me
Veure
un
avió
i
pensar
com
vola!
See
a
plane
and
think
how
does
it
fly!
Preguntar-me
coses
i
buscar
raons
Ask
myself
things
and
look
for
reasons
Fer
silenci,
autointerrogar-me
Be
silent,
question
myself
I
jo
qui
seria
en
els
anys
setanta?
And
who
would
I
be
in
the
seventies?
Que
diguin
t'agrada
i
dir
m'encanta
For
them
to
say
you
like
it
and
to
say
I
love
it
Avui
estic
content
i
el
cotxe
no
arranca
Today
I'm
happy
and
the
car
won't
start
Demà
estic
molt
trist
i
el
cotxe
no
arranca
Tomorrow
I'm
very
sad
and
the
car
won't
start
En
el
garatge
hi
tinc
una
palanca
In
the
garage
I
have
a
lever
Un
rellotge
antic
que
com
jo
canta
An
antique
clock
that
sings
like
me
En
el
garatge
hi
tinc
garrafes
de
nafta
In
the
garage
I
have
jerry
cans
of
fuel
En
el
garatge
hi
tinc
lo
que
sempre
em
falta
In
the
garage
I
have
what
I
always
lack
Bosses
i
bosses
que
trec
a
rastres
Bags
and
bags
that
I
drag
out
Fes
com
els
altres
quan
estàs
amb
altres,
en
el
garatge
hi
tinc
Act
like
others
when
you're
with
others,
in
the
garage
I
have
Hi
tinc
records
a
mitges,
estudio
pautes,
segueixo
pistes
I
have
half-memories,
I
study
patterns,
I
follow
clues
A
les
fotos
surto
mogut
crec
que
ahir
vaig
molestar
In
the
photos
I
appear
blurry,
I
think
yesterday
I
bothered
A
un
grup
d'artistes
A
group
of
artists
Records
a
mitges,
vull
records
sencers,
sincers
Half-memories,
I
want
whole
memories,
sincere
ones
Records
que
em
cridin,
records
que
renyin
Memories
that
call
me,
memories
that
scold
me
Records
que
em
diguin
el
que
haig
de
fer
Memories
that
tell
me
what
I
should
do
Busco
solucions
quan
faig
pocions
I
look
for
solutions
when
I
make
potions
Busco
entre
caixes
d'embalatge
I
search
among
packing
boxes
He
buscat
en
trens,
en
bars,
en
clubs
I've
searched
on
trains,
in
bars,
in
clubs
He
buscat
anant
de
viatge
I've
searched
while
traveling
He
buscat
en
sèries
de
llarg
cronometratge
I've
searched
in
feature-length
series
Que
sortir
de
festa,
no
és
quedar-se
That
going
out
to
party
isn't
staying
A
la
barra
bevent
com
un
puto
inútil
At
the
bar
drinking
like
a
fucking
idiot
Que
jo
aguanto
molt
dins
d'un
merder
That
I
can
endure
a
lot
inside
a
mess,
girl
Només
necessito
pitis
i
cafè
I
only
need
cigarettes
and
coffee
La
gent
normal
omple
els
carrers
Normal
people
fill
the
streets
La
gent
com
jo
People
like
me
En
el
garatge
hi
tinc
pancartes
In
the
garage
I
have
banners
Vull
records
sencers
sincers
I
want
whole,
sincere
memories
Records
que
em
cridin,
records
que
em
renyin
Memories
that
call
me,
memories
that
scold
me
Records
que
em
diguin
el
que
haig
de
fer
Memories
that
tell
me
what
I
have
to
do
Busco
solucions
quan
faig
pocions
I
look
for
solutions
when
I
make
potions
Busco
entre
caixes
d'embalatge
I
search
among
packing
boxes
He
buscat
en
trens,
en
bars,
en
clubs
I've
searched
on
trains,
in
bars,
in
clubs
He
buscat
anant
de
viatge
I've
searched
while
traveling
He
buscat
en
sèries
de
llarg
cronometratge
I've
searched
in
feature-length
series
Que
sortir
de
festa,
no
és
quedar-se
That
going
out
to
party
isn't
staying
A
la
barra
bevent
com
un
puto
inútil
At
the
bar
drinking
like
a
fucking
idiot
Jo
tinc
tinc
tinc
tinc
tinc,
però
vull
tindre
més
I
have
have
have
have
have,
but
I
want
to
have
more
Jo
tinc
tinc
tinc
tinc
tinc,
però
vull
tindre
més
I
have
have
have
have
have,
but
I
want
to
have
more
Jo
tinc
tinc
tinc,
records
a
mitges
I
have
have
have,
half-memories
Jo
tinc
tinc
tinc,
records
a
mitges
I
have
have
have,
half-memories
Jo
tinc
tinc
tinc
records
a
mitges
I
have
have
have
half-memories
Vull
records
sencers
I
want
whole
memories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.