Текст и перевод песни Calcinha Preta feat. Márcia Fellipe - Perdeu Playboy - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdeu Playboy - Ao Vivo
Проиграл, плейбой - Ao Vivo (Вживую)
E
eu
entro
com
ela,
fenomenal
И
я
выхожу
с
ней,
феноменально
Márcia
Fellipe
Марсия
Феллипе
Aracaju
turma,
vamo
Аракажу,
народ,
поехали
É,
você
não
me
cuidou
Да,
ты
не
заботился
обо
мне
Você
não
me
amou
Ты
не
любил
меня
Me
deixou
escapar
entre
seus
beijos
Позволил
мне
ускользнуть
между
своими
поцелуями
E
não
me
dava
mais
И
больше
не
давал
мне
ничего
Era
tanto
faz,
tanto
fez
Тебе
было
все
равно,
безразлично
Que
tanto
acabou
И
все
это
закончилось
Acabou
o
encanto
Очарование
исчезло
Acabou
o
tesão
Страсть
угасла
E
tudo
isso
refletiu
no
coração
И
все
это
отразилось
в
моем
сердце
E
pro
azar
da
sua
carência
И
к
несчастью
для
твоей
неудовлетворенности
Tá
bem
melhor
a
concorrência
Конкуренция
намного
лучше
Tu
não
fazia
nada
e
com
ele
eu
viro
os
zói
Ты
ничего
не
делал,
а
с
ним
я
закатываю
глаза
Perdeu
playboy,
perdeu
playboy
Проиграл,
плейбой,
проиграл,
плейбой
Tá
na
sua
cara,
me
ver
com
outro
dói
Тебе
в
лицо,
видеть
меня
с
другим
- больно
Perdeu
playboy,
perdeu
playboy
Проиграл,
плейбой,
проиграл,
плейбой
Tu
não
fazia
nada
e
com
ele
eu
viro
os
zói
Ты
ничего
не
делал,
а
с
ним
я
закатываю
глаза
Perdeu
playboy,
perdeu
playboy
Проиграл,
плейбой,
проиграл,
плейбой
Tá
na
sua
cara,
me
ver
com
outro
dói
Тебе
в
лицо,
видеть
меня
с
другим
- больно
Perdeu
playboy,
perdeu
playboy
Проиграл,
плейбой,
проиграл,
плейбой
Na
ra
ra
ra
ra
На
ра
ра
ра
ра
Na
ra
ra
ra
ra
На
ра
ра
ра
ра
O
nome
dela
é
Márcia
Fellipe
Меня
зовут
Марсия
Феллипе
Calcinha
Preta,
Aracaju
Calcinha
Preta,
Аракажу
Vinte
e
cinco
anos
de
Calcinha
Preta
Двадцать
пять
лет
Calcinha
Preta
Acabou
o
encanto
Очарование
исчезло
Acabou
o
tesão
Страсть
угасла
E
tudo
isso
refletiu
no
coração
И
все
это
отразилось
в
моем
сердце
E
pro
azar
da
sua
carência
И
к
несчастью
для
твоей
неудовлетворенности
Tá
bem
melhor
a
concorrência
(joga
em
cima,
joga
em
cima)
Конкуренция
намного
лучше
(дави
на
него,
дави
на
него)
Tu
não
fazia
nada
e
com
ele
eu
viro
os
zói
Ты
ничего
не
делал,
а
с
ним
я
закатываю
глаза
Perdeu
playboy,
perdeu
playboy
Проиграл,
плейбой,
проиграл,
плейбой
E
tá
na
sua
cara,
me
ver
com
outro
dói
И
тебе
в
лицо,
видеть
меня
с
другим
- больно
Perdeu
playboy,
perdeu
playboy
Проиграл,
плейбой,
проиграл,
плейбой
Tu
não
fazia
nada
e
com
ele
eu
viro
os
zói
Ты
ничего
не
делал,
а
с
ним
я
закатываю
глаза
Perdeu
playboy,
perdeu
playboy
Проиграл,
плейбой,
проиграл,
плейбой
Tá
na
sua
cara,
me
ver
com
outro
dói
Тебе
в
лицо,
видеть
меня
с
другим
- больно
Perdeu
playboy,
perdeu
playboy
Проиграл,
плейбой,
проиграл,
плейбой
Na
ra
ra
ra
ra
На
ра
ра
ра
ра
Na
ra
ra
ra
ra
На
ра
ра
ра
ра
Na
ra
ra
ra
ra
На
ра
ра
ра
ра
Na
ra
ra
ra
ra
На
ра
ра
ра
ра
Que
delícia!
Как
классно!
Mais
aplausos,
mais
aplausos,
mais
aplausos
Еще
аплодисменты,
еще
аплодисменты,
еще
аплодисменты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Benicio, Bruno Cesar Orefice De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.