Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeiro de Abril - Ao Vivo
Erster April - Live
Segue
a
tua
estrada
Geh
deinen
Weg
Que
eu
já
te
esqueci
Denn
ich
habe
dich
schon
vergessen
Quando
amor
se
acaba
Wenn
die
Liebe
endet
O
coração
sabe
o
caminho
pra
seguir
Weiß
das
Herz
den
Weg,
dem
es
folgen
soll
Se
eu
bebi,
não
foi
por
causa
de
você
Wenn
ich
getrunken
habe,
war
es
nicht
deinetwegen
Posso
jurar
Das
kann
ich
schwören
Se
eu
chorei,
me
deu
vontade
de
chorar
Wenn
ich
geweint
habe,
hatte
ich
einfach
Lust
zu
weinen
Não
vá
pensando
que
ainda
sofro
por
você
Denk
bloß
nicht,
dass
ich
noch
wegen
dir
leide
E
a
minha
foto,
você
mostrou
pra
alguém?
Und
mein
Foto,
hast
du
es
jemandem
gezeigt?
Se
alguém
falou
que
andei
mostrando
seu
retrato
Wenn
jemand
gesagt
hat,
ich
hätte
dein
Bild
herumgezeigt
Isso
é
conversa
Das
ist
nur
Gerede
A
sua
vida,
quer
saber,
não
me
interessa
Dein
Leben,
weißt
du,
interessiert
mich
nicht
Eu
te
asseguro,
eu
nem
me
lembro
de
você
Ich
versichere
dir,
ich
erinnere
mich
nicht
einmal
an
dich
Segue
a
tua
estrada
Geh
deinen
Weg
Que
eu
já
te
esqueci
Denn
ich
habe
dich
schon
vergessen
Quando
amor
se
acaba
Wenn
die
Liebe
endet
O
coração
sabe
o
caminho
pra
seguir
Weiß
das
Herz
den
Weg,
dem
es
folgen
soll
Deve
ser
outra
pessoa
Das
muss
jemand
anderes
sein
Ou
um
caso
parecido
Oder
ein
ähnlicher
Fall
Deve
ser
alguém
querendo
só
brincar
contigo
Das
muss
jemand
sein,
der
nur
mit
dir
spielen
will
Mas
se
fosse
diferente
Aber
wenn
es
anders
wäre
E
esse
cara
fosse
eu
Und
dieser
Kerl
ich
wäre
Você
também
assumiria
que
não
me
esqueceu
Würdest
du
auch
zugeben,
dass
du
mich
nicht
vergessen
hast
Hoje
é
o
dia
da
mentira
Heute
ist
der
Tag
der
Lüge
Eu
brinquei
você,
caiu
Ich
habe
gescherzt,
du
bist
darauf
reingefallen
Na
verdade,
hoje
é
primeiro
de
abril
In
Wahrheit
ist
heute
der
erste
April
Segue
a
tua
estrada
Geh
deinen
Weg
Que
eu
já
te
esqueci
Denn
ich
habe
dich
schon
vergessen
Quando
amor
se
acaba
Wenn
die
Liebe
endet
O
coração
sabe
o
caminho
pra
seguir
Weiß
das
Herz
den
Weg,
dem
es
folgen
soll
Deve
ser
outra
pessoa
Das
muss
jemand
anderes
sein
Ou
um
caso
parecido
Oder
ein
ähnlicher
Fall
Deve
ser
alguém
querendo
só
brincar
contigo
Das
muss
jemand
sein,
der
nur
mit
dir
spielen
will
Mas
se
fosse
diferente
Aber
wenn
es
anders
wäre
E
esse
cara
fosse
eu
Und
dieser
Kerl
ich
wäre
Você
também
assumiria
que
não
me
esqueceu
Würdest
du
auch
zugeben,
dass
du
mich
nicht
vergessen
hast
Hoje
é
o
dia
da
mentira
Heute
ist
der
Tag
der
Lüge
Eu
brinquei
você,
caiu
Ich
habe
gescherzt,
du
bist
darauf
reingefallen
Na
verdade,
hoje
é
primeiro
de
abril
In
Wahrheit
ist
heute
der
erste
April
Hoje
é
o
dia
da
mentira
Heute
ist
der
Tag
der
Lüge
Eu
brinquei
você,
caiu
Ich
habe
gescherzt,
du
bist
darauf
reingefallen
Na
verdade,
hoje
é
primeiro
de
abril
In
Wahrheit
ist
heute
der
erste
April
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Randall, Sergio Pinheiro, Joao Miguel Marques De Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.