Calcinha Preta - 12 de Junho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calcinha Preta - 12 de Junho




12 de Junho
June 12th
Fez diferença eu ter aberto o carro pra você entrar
It made a difference that I opened the car door for you to enter
Fez diferença você ter me chamado para gente jantar
It made a difference that you called me so we could dine
Fez diferença um buquê e eu te digo o porquê
It made a difference a bouquet and I'll tell you why
Um homem nota uma mulher assim
A man notices a woman like this
Fez diferença você ligar para mim
It made a difference that you called me
Fez diferença perder a sexta-feira toda no salão
It made a difference that I lost all Friday in the salon
Fez diferença fazer o meu cabelo, e mão
It made a difference to have my hair, feet and hands done
Fez diferença eu te ver e eu te digo o porquê
It made a difference to see you and I'll tell you why
Um homem nota uma mulher assim
A man notices a woman like this
Fez diferença o teu olhar para mim
It made a difference your look at me
Vou te surpreender
I will surprise you
Foi 07 de junho que eu abri o carro
It was June 7th that I opened the car
08 O restaurante que você marcou
08 The restaurant you booked
09 Peguei as rosas na floricultura
09 I picked up the roses at the florist
10 Foi o salão que você se arrumou
10 It was the salon you got ready at
Vou te surpreender
I will surprise you
11 Eu ganhei o meu primeiro beijo
11 I got my first kiss
12 Fica em off o que aconteceu
12 What happened stays off the record
Essa data fica entre você e eu
This date stays between you and me
Sempre ao teu lado, você fique sabendo
Always at your side, you know
Que nenhum segundo (Que nenhum segundo)
That no second (That no second)
Que nenhum momento
No moment
Nada despercebido passou
Nothing has gone unnoticed
É diferente o nosso amor
Our love is different
Vou te surpreender
I will surprise you
Foi 07 de junho que eu abri o carro
It was June 7th that I opened the car
08 O restaurante que você marcou
08 The restaurant you booked
09 Peguei as rosas na floricultura
09 I picked up the roses at the florist
10 Foi o salão que você se arrumou
10 It was the salon you got ready at
Vou te surpreender
I will surprise you
11 Eu ganhei o meu primeiro beijo
11 I got my first kiss
12 Fica em off o que aconteceu
12 What happened stays off the record
Essa data fica entre você e eu
This date stays between you and me
Vou te surpreender
I will surprise you
Foi 07 de junho que eu abri o carro
It was June 7th that I opened the car
08 O restaurante que você marcou
08 The restaurant you booked
09 Peguei as rosas na floricultura
09 I picked up the roses at the florist
10 Foi o salão que você se arrumou
10 It was the salon you got ready at
Vou te surpreender
I will surprise you
11 Eu ganhei o meu primeiro beijo
11 I got my first kiss
12 Fica em off o que aconteceu
12 What happened stays off the record
Essa data fica entre você e eu
This date stays between you and me





Авторы: Tatau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.