Calcinha Preta - A Dona do Barraco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calcinha Preta - A Dona do Barraco




A Dona do Barraco
The Lady of the Shack
Ela é glamourosa e está com tudo em cima
She's glamorous and on top of her game
Fogosa, sedutora meu Deus que coisa linda
Feisty, seductive, my God, what a beautiful thing
Usa salto 15, gosta da ostentação
Wears 6-inch heels, loves to flaunt
Mas tem que ter pegada pra ganhar seu coração
But you gotta have game to win her heart
É vuco, vuco, vuco toda vez que a gente ama
It's rock n' roll, rock n' roll, rock n' roll every time we make love
E tome vuco, vuco qualquer dia quebra a cama
And don't stop rock n' rollin', we might break the bed someday
A chapa fica quente no hotel ou no barraco
Things get hot in the hotel or the shack
Quando a gente se pega o buraco é mais embaixo
When we get together, the hole's even lower
Ela venceu na vida e merece destaque
She's a winner in life and deserves recognition
É super poderosa, tem personalidade
She's super powerful, has personality
Na rua ela desfila, por baixo pega fogo
She struts her stuff in the street, and sets fire to everything underneath
A dona do barraco é a dama do jogo
The lady of the shack is the queen of the game





Авторы: Mihail Plopschi, Gilton Andrade, Beto Caju, Renato Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.