Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida Segue
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 5`<span>`: 24Итого: 33 тега.<!DOCTYPE html><html><head><title>Das Leben geht weiter
Estava
quieto
no
meu
canto
e
você
foi
chegando
Ich
war
still
in
meiner
Ecke
und
du
kamst
einfach
so
No
meu
momento
mais
carente
você
foi
me
amando
In
meinem
bedürftigsten
Moment
hast
du
mich
geliebt
Agora
que
me
apaixonei
você
me
deixa
atoa
Jetzt,
wo
ich
mich
verliebt
habe,
lässt
du
mich
einfach
stehen
Levou
minha
felicidade
pra
outra
pessoa
Nahmst
mein
Glück
zu
einer
anderen
Person
mit
Ingratidão
que
fere
a
alma
e
me
machuca
tanto
Undankbarkeit,
die
die
Seele
verletzt
und
mich
so
sehr
schmerzt
E
a
vida
segue
sem
você,
eu
vou
vivendo
por
viver
Und
das
Leben
geht
weiter
ohne
dich,
ich
lebe,
um
zu
leben
Estrelas
mudam
de
lugar,
eu
continuo
a
te
esperar
Sterne
wechseln
ihren
Platz,
ich
warte
weiterhin
auf
dich
E
a
vida
segue
sem
você,
não
aprendi
a
te
esquecer
Und
das
Leben
geht
weiter
ohne
dich,
ich
habe
nicht
gelernt,
dich
zu
vergessen
Eu
vou
dormir
com
a
solidão
pra
acordar
dessa
ilusão
Ich
werde
mit
der
Einsamkeit
schlafen,
um
aus
dieser
Illusion
zu
erwachen
E
a
vida
segue
Und
das
Leben
geht
weiter
Estava
quieto
no
meu
canto
e
você
foi
chegando
Ich
war
still
in
meiner
Ecke
und
du
kamst
einfach
so
No
meu
momento
mais
carente
você
foi
me
amando
In
meinem
bedürftigsten
Moment
hast
du
mich
geliebt
Agora
que
me
apaixonei
você
me
deixa
atoa
Jetzt,
wo
ich
mich
verliebt
habe,
lässt
du
mich
einfach
stehen
Levou
minha
felicidade
pra
outra
pessoa
Nahmst
mein
Glück
zu
einer
anderen
Person
mit
Ingratidão
que
fere
a
alma
e
me
machuca
tanto
Undankbarkeit,
die
die
Seele
verletzt
und
mich
so
sehr
schmerzt
E
a
vida
segue
sem
você,
eu
vou
vivendo
por
viver
Und
das
Leben
geht
weiter
ohne
dich,
ich
lebe,
um
zu
leben
Estrelas
mudam
de
lugar,
eu
continuo
a
te
esperar
Sterne
wechseln
ihren
Platz,
ich
warte
weiterhin
auf
dich
E
a
vida
segue
sem
você,
não
aprendi
a
te
esquecer
Und
das
Leben
geht
weiter
ohne
dich,
ich
habe
nicht
gelernt,
dich
zu
vergessen
Eu
vou
dormir
com
a
solidão
pra
acordar
dessa
ilusão
Ich
werde
mit
der
Einsamkeit
schlafen,
um
aus
dieser
Illusion
zu
erwachen
E
a
vida
segue
sem
você,
eu
vou
vivendo
por
viver
Und
das
Leben
geht
weiter
ohne
dich,
ich
lebe,
um
zu
leben
Estrelas
mudam
de
lugar,
eu
continuo
a
te
esperar
Sterne
wechseln
ihren
Platz,
ich
warte
weiterhin
auf
dich
E
a
vida
segue
sem
você,
não
aprendi
a
te
esquecer
Und
das
Leben
geht
weiter
ohne
dich,
ich
habe
nicht
gelernt,
dich
zu
vergessen
Eu
vou
dormir
com
a
solidão
pra
acordar
dessa
ilusão
Ich
werde
mit
der
Einsamkeit
schlafen,
um
aus
dieser
Illusion
zu
erwachen
E
a
vida
segue,
e
a
vida
segue
Und
das
Leben
geht
weiter,
und
das
Leben
geht
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Caju, Marquinhos Maraial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.