Текст и перевод песни Calcinha Preta feat. Gusttavo Lima - Agora Estou Sofrendo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora Estou Sofrendo (Ao Vivo)
I Am Suffering Now (Live)
Não
há
amor
para
mim,
não
There
is
no
love
for
me,
no
(Você
estava
mentindo)
(You
were
lying)
Diga
logo
que
não
me
amou
Tell
me
right
now
that
you
did
not
love
me
Que
não
gostou
de
mim
That
you
did
not
like
me
Não
sente
amor
por
mim
You
do
not
feel
love
for
me
Entra
meu
Embaixador,
Gusttavo
Lima
Enter
my
Ambassador,
Gusttavo
Lima
Quais
as
armas
que
encontrar
What
weapons
will
you
find
Pra
fazer
seu
encanto
To
make
your
charm
Derramar
seu
amor
em
mim
Pour
your
love
into
me
Mas
não
gostou
de
mim
But
you
did
not
like
me
Não
sente
amor
You
do
not
feel
love
Me
fere,
me
risca
de
amor
You
hurt
me,
wound
me
with
love
Tu
foge,
não
me
alimenta
You
escape,
you
do
not
feed
me
Já
sabe
que
já
me
conquistou
You
already
know
that
you
have
already
won
me
over
Agora
estou
sofrendo
Now
I
am
suffering
Me
fere,
me
risca
de
amor
You
hurt
me,
wound
me
with
love
Me
foge,
não
me
alimenta
You
escape
me,
you
do
not
feed
me
Não
sabe
que
já
me
conquistou
You
do
not
know
that
you
have
already
won
me
over
Agora
estou
sofrendo
Now
I
am
suffering
Quem
tá
apaixonado,
dá
um
moral
Who
is
in
love,
give
me
a
boost
Bota
a
mãozinha
pra
cima
e
faz
barulho!
Put
your
hands
up
and
make
some
noise!
Calcinha
Preta!
Calcinha
Preta!
Não
há
amor
para
mim,
não
There
is
no
love
for
me,
no
(Você
estava
mentindo)
(You
were
lying)
Diga
logo
(que
não
me
amou)
Tell
me
right
away
(that
you
did
not
love
me)
E
não
gostou
de
mim
And
you
did
not
like
me
Quais
as
armas
que
encontrar
What
weapons
will
you
find
(Então
diz
Gusttavo,
vai)
(So
say
Gusttavo,
go
ahead)
Pra
fazer
seus
encantos
To
make
your
charms
Derramar
seu
amor
em
mim
Pour
your
love
into
me
Mas
não
gostou
de
mim
But
you
did
not
like
me
E
não
sente
amor
And
you
do
not
feel
love
Me
fere,
me
risca
de
amor
You
hurt
me,
wound
me
with
love
Tu
foge,
não
me
alimenta
You
escape,
you
do
not
feed
me
Já
sabe
que
já
me
conquistou
You
already
know
that
you
have
already
won
me
over
Agora
estou
sofrendo
Now
I
am
suffering
Me
fere,
me
risca
de
amor
You
hurt
me,
wound
me
with
love
Tu
foge,
não
me
alimenta
You
escape,
you
do
not
feed
me
Já
sabe
que
já
me
conquistou
You
already
know
that
you
have
already
won
me
over
Agora
estou
sofrendo,
oh-oh
Now
I
am
suffering,
oh-oh
É
o
embaixador!
It's
the
ambassador!
Daniel
Diau!
Daniel
Diau!
Me
fere,
me
risca
de
amor
You
hurt
me,
wound
me
with
love
Me
foge,
não
me
alimenta
You
escape
me,
you
do
not
feed
me
Não
sabe
que
já
me
conquistou
You
do
not
know
that
you
have
already
won
me
over
Agora
estou
sofrendo
Now
I
am
suffering
Me
fere,
me
risca
de
amor
You
hurt
me,
wound
me
with
love
Tu
foge,
não
me
alimenta
You
escape,
you
do
not
feed
me
Já
sabe
que
já
me
conquistou
You
already
know
that
you
have
already
won
me
over
Agora
estou
sofrendo,
oh-oh
Now
I
am
suffering,
oh-oh
Agora
estou
sofrendo,
oh-oh
Now
I
am
suffering,
oh-oh
Esse
é
o
Embaixador
que
eu
conheço!
This
is
the
Ambassador
I
know!
Que
saudade
do
senhor
How
I
miss
you
Viu,
meu
(obrigado,
irmão!)
See,
you
(thank
you,
brother!)
Boa
noite,
Aracaju,
tudo
bem?
Good
evening,
Aracaju,
are
you
alright?
Que
alegria
maravilhosa
tá
aqui
What
a
wonderful
joy
it
is
to
be
here
Comemorando
esses
25
anos
Celebrating
these
25
years
Da
maior
banda
de
forró
do
mundo
Of
the
greatest
forró
band
in
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.