Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desilusão (Ao Vivo)
Enttäuschung (Live)
Não
tenho
culpa
desse
amor
acontecer
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
diese
Liebe
passiert
ist
(Foi
você
quem
quis
assim)
jura?
(Du
warst
es,
der
es
so
wollte)
Schwörst
du?
(Calcinha
Preta)
(Calcinha
Preta)
Sem
você
eu
vou
ficar
na
solidão
Ohne
dich
werde
ich
in
Einsamkeit
sein
E
magoar
meu
coração
Und
mein
Herz
verletzen
Vamo'
nessa,
Salvador!
Auf
geht's,
Salvador!
Tudo
começou
na
primeira
vez
que
eu
te
vi
Alles
begann,
als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
Seu
jeitinho
de
me
olhar
Deine
Art,
mich
anzusehen
Seu
jeitinho
de
falar
Deine
Art
zu
sprechen
Seu
jeitinho
de
sorrir
Deine
Art
zu
lächeln
O
tempo
foi
passando
Die
Zeit
verging
Não
consegui
te
esquecer
Ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Onde
quer
que
eu
estivesse
Wo
immer
ich
auch
war
Qualquer
coisa
que
eu
fizesse
Was
immer
ich
auch
tat
Só
pensava
em
você
Ich
dachte
nur
an
dich
Não
tenho
culpa
desse
amor
acontecer
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
diese
Liebe
passiert
ist
Foi
você
quem
quis
assim
Du
warst
es,
der
es
so
wollte
Sem
você
eu
vou
ficar
na
solidão
Ohne
dich
werde
ich
in
Einsamkeit
sein
E
magoar
meu
coração
Und
mein
Herz
verletzen
Só
pra
vocês,
assim,
vem!
Nur
für
euch,
so,
kommt!
Olha,
meu
amor
Schau,
mein
Schatz
Eu
não
posso
aguentar
Ich
kann
es
nicht
ertragen
A
maior
desilusão
Die
größte
Enttäuschung
É
querer
ter,
não
conseguir
Ist
es,
haben
zu
wollen,
aber
nicht
zu
können
Agora
só
vocês,
assim,
bem
forte
Jetzt
nur
ihr,
so,
ganz
stark
Levanta
o
bracinho!
Hebt
die
Ärmchen
hoch!
Não
tenho
culpa
(desse
amor
acontecer)
jura?
Ich
kann
nichts
dafür
(dass
diese
Liebe
passiert
ist)
Schwörst
du?
Foi
você
quem
quis
assim
Du
warst
es,
der
es
so
wollte
Vem!
(Sem
você
eu
vou
ficar
na
solidão)
Kommt!
(Ohne
dich
werde
ich
in
Einsamkeit
sein)
E
magoar
meu
coração
Und
mein
Herz
verletzen
Não
tenho
culpa
desse
amor
acontecer
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
diese
Liebe
passiert
ist
Foi
você
quem
quis
assim
Du
warst
es,
der
es
so
wollte
Sem
você
eu
vou
ficar
na
solidão
Ohne
dich
werde
ich
in
Einsamkeit
sein
(E
magoar
meu
coração)
(Und
mein
Herz
verletzen)
Não
tenho
culpa
desse
amor
acontecer
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
diese
Liebe
passiert
ist
Foi
você
quem
quis
assim
Du
warst
es,
der
es
so
wollte
Sem
você
eu
vou
ficar
na
solidão
Ohne
dich
werde
ich
in
Einsamkeit
sein
E
magoar
meu
coração
Und
mein
Herz
verletzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.