Calcinha Preta - Eu Vim do Futuro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calcinha Preta - Eu Vim do Futuro




Eu Vim do Futuro
Я пришла из будущего
É uma história tão louca
Это такая безумная история,
E eu sei que é difícil de acreditar...
И я знаю, в это сложно поверить...
Mas escuta meu bem...
Но послушай, милый...
O que vou te falar...(o que vou te falar!)
То, что я тебе скажу...(то, что я тебе скажу!)
Olha eu vim do futuro
Смотри, я пришла из будущего,
Mas nesse momento não posso provar...
Но сейчас я не могу этого доказать...
precisa entender...(só entenda!)
Тебе просто нужно понять...(просто пойми!)
precisa aceitar...
Просто нужно принять...
Você não faz ideia do que eu vi...
Ты понятия не имеешь, что я видела...
Num futuro muito próximo daqui...(daqui)
В недалеком будущем...(здесь)
Você aqui me pedindo perdão...
Ты здесь, просишь у меня прощения...
Querendo outra vez meu coração...
Хочешь вернуть мое сердце...
Eu vim do futuro
Я пришла из будущего,
pra te avisar
Просто чтобы предупредить тебя,
Que tu vai sofrer...
Что ты будешь страдать...
Se tu me deixar...(se tu me deixar!)
Если ты меня оставишь...(если ты меня оставишь!)
Eu vim do futuro
Я пришла из будущего,
pra te avisar
Просто чтобы предупредить тебя,
Teu amor sou eu...
Твоя любовь это я...
E nunca vai mudaaar...
И это никогда не изменится...
Eu vim do futuro
Я пришла из будущего,
pra te avisar
Просто чтобы предупредить тебя,
Que tu vai sofrer...
Что ты будешь страдать...
Se tu me deixar...(me deixar)
Если ты меня оставишь...(оставишь)
Eu vim do futuro
Я пришла из будущего,
pra te avisar
Просто чтобы предупредить тебя,
Teu amor sou eu...
Твоя любовь это я...
E nunca vai mudaaaar...
И это никогда не изменится...
(E aí? Vai pagar pra ver?)
(Ну что? Хочешь проверить?)
Calcinha Preta!
Calcinha Preta!
Você não faz ideia do que eu vi...
Ты понятия не имеешь, что я видела...
Num futuro muito próximo daqui...(daqui)
В недалеком будущем...(здесь)
Você aqui me pedindo perdão...
Ты здесь, просишь у меня прощения...
Querendo outra vez meu coração...
Хочешь вернуть мое сердце...
Eu vim do futuro
Я пришла из будущего,
pra te avisar
Просто чтобы предупредить тебя,
Que tu vai sofrer...
Что ты будешь страдать...
Se tu me deixar...
Если ты меня оставишь...
Eu vim do futuro
Я пришла из будущего,
pra te avisar
Просто чтобы предупредить тебя,
Teu amor sou eu...
Твоя любовь это я...
E nunca vai mudaaar...
И это никогда не изменится...
Eu vim do futuro
Я пришла из будущего,
pra te avisar
Просто чтобы предупредить тебя,
Que tu vai sofrer...
Что ты будешь страдать...
Se tu me deixar...(me deixar)
Если ты меня оставишь...(оставишь)
Eu vim do futuro
Я пришла из будущего,
pra te avisar
Просто чтобы предупредить тебя,
Teu amor sou eu...
Твоя любовь это я...
E nunca vai mudaaaar...
И это никогда не изменится...
(Não adianta você tentar fugir?)
(Не пытайся убежать?)
(Você vai ser sempre minha!)
(Ты всегда будешь моим!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.