Текст и перевод песни Calcinha Preta - Hipnose (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hipnose (Ao Vivo)
Hypnosis (Live)
Não
tem
conversa
não
Don't
talk
to
me,
no
Vou
te
buscar,
te
convencer
(e
aí?)
I
will
fetch
you,
convince
you
(what
now?)
(Tô
mudado,
pronto)
pra
ter
você
(I've
changed,
ready)
to
have
you
Estou
bolando
um
jeito
novo
I'm
planning
a
new
way
Que
possa
te
trazer
de
novo
That
can
bring
you
back
again
Aonde
você
disse
nunca
mais
pisar
To
where
you
said
you
would
never
step
foot
again
Por
hipnose
ou
sequestrada
By
hypnosis
or
abduction
Na
boa
ou
forçando
a
barra
The
nice
way
or
by
force
Qual
é
o
plano
pra
me
conquistar?
What's
the
plan
to
conquer
me?
Eu
já
te
rastreei
pelo
radar
I
have
already
tracked
you
down
on
the
radar
Não
vai
me
surpreender
You're
not
going
to
surprise
me
Já
sei
me
defender
I
already
know
how
to
defend
myself
Deixa
eu
te
abraçar,
depois
te
dizer
Let
me
embrace
you,
then
tell
you
Que
amor
igual
ao
meu
não
vai
ter
That
a
love
like
mine
you
will
never
have
Que
é
tolice
tentar
me
esquecer
That
it's
foolish
to
try
to
forget
me
Não
tem
conversa,
não
Don't
talk
to
me,
no
Vou
te
buscar,
te
convencer
I
will
fetch
you,
convince
you
Tô
mudado,
pronto
pra
ter
você
I've
changed,
ready
to
have
you
Só
vou
acreditar
I
will
only
believe
Se
me
provar,
me
convencer
If
you
prove
it
to
me,
convince
me
Que
esse
amor
agora
é
pra
valer
That
this
love
is
now
for
real
E
no
seu
coração
me
prender
And
in
your
heart
you
will
hold
me
Eu
já
te
rastreei
pelo
radar
I
have
already
tracked
you
down
on
the
radar
Não
vai
me
surpreender
You're
not
going
to
surprise
me
Já
sei
me
defender
I
already
know
how
to
defend
myself
Deixa
eu
te
abraçar,
depois
te
dizer
Let
me
embrace
you,
then
tell
you
Que
amor
igual
ao
meu
não
vai
ter
That
a
love
like
mine
you
will
never
have
Que
é
tolice
tentar
me
esquecer
That
it's
foolish
to
try
to
forget
me
Não
tem
conversa,
não
Don't
talk
to
me,
no
Vou
te
buscar,
te
convencer
I
will
fetch
you,
convince
you
Tô
mudado,
pronto
pra
ter
você
I've
changed,
ready
to
have
you
Só
vou
acreditar
I
will
only
believe
Se
me
provar,
me
convencer
If
you
prove
it
to
me,
convince
me
Que
esse
amor
agora
é
pra
valer
That
this
love
is
now
for
real
E
no
seu
coração
me
prender
And
in
your
heart
you
will
hold
me
Não
tem
conversa,
não
Don't
talk
to
me,
no
Vou
te
buscar,
te
convencer
I
will
fetch
you,
convince
you
Tô
mudado,
pronto
pra
ter
você
I've
changed,
ready
to
have
you
Só
vou
acreditar
I
will
only
believe
Se
me
provar,
me
convencer
If
you
prove
it
to
me,
convince
me
Que
esse
amor
agora
é
pra
valer
That
this
love
is
now
for
real
E
no
seu
coração
me
prender
And
in
your
heart
you
will
hold
me
E
o
bracinho,
bate
na
palminha!
And
the
little
arm,
clap
your
hands!
Vai,
bate,
vem!
Come
on,
clap,
come
on!
Valeu,
Pará!
Thank
you,
Pará!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrystian Da Silva Lima, Beto Caju
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.