Calcinha Preta - Hoje Eu Acabo Essa História - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calcinha Preta - Hoje Eu Acabo Essa História




Hoje Eu Acabo Essa História
Today I End This Story
Hoje eu acabo com essa história, te apago da memória:
Today I'm gonna put an end to this story, erase you from my memory:
Não mais. É o fim!
It's over. It's done with!
Quando acordei, vi um bilhete sobre a cama,
When I woke up, I saw a note on the bed,
Escrito: desculpa, que a noite vem me ver,
Saying: sorry, that the night has come to see me,
Que a sua esposa em casa lhe espera
That your wife is waiting for you at home
E que não deu pra ficar até amanhacer.
And that you couldn't stay until sunrise.
Sei que sou a outra, mas assim passou da conta
I know that I'm the other woman, but this has gone too far
Não quero ser somente um objeto de prazer
I don't want to be just an object of pleasure
Que você usa, abusa e vai embora
That you use, abuse, and then leave
E que não posso ficar o dia inteiro com você
And that I can't spend the whole day with you
Hei ie
Hey ie
Hoje eu acabo essa história,
Today I'm gonna put an end to this story,
Te apago da memória:
Erase you from my memory:
Não mais. É o fim!
It's over. It's done with!
Hoje eu te arranco do peito:
Today I'm tearing you out of my heart:
Esse amor não tem jeito.
This love has no future.
É melhor assim.
It's better this way.
Hoje eu acabo essa história,
Today I'm gonna put an end to this story,
Te apago da memória:
Erase you from my memory:
Não mais. É o fim!
It's over. It's done with!
Hoje eu te arranco do peito:
Today I'm tearing you out of my heart:
Esse amor não tem jeito.
This love has no future.
É melhor assim.
It's better this way.
Calcinha Preta
Calcinha Preta
Sei que sou a outra, mas assim passou da conta
I know that I'm the other woman, but this has gone too far
Não quero ser somente um objeto de prazer
I don't want to be just an object of pleasure
Que você usa, abusa e vai embora
That you use, abuse, and then leave
E que não posso ficar o dia inteiro com você
And that I can't spend the whole day with you
Hei ie
Hey ie
Hoje eu acabo essa história,
Today I'm gonna put an end to this story,
Te apago da memória:
Erase you from my memory:
Não mais. É o fim!
It's over. It's done with!
Hoje eu te arranco do peito:
Today I'm tearing you out of my heart:
Esse amor não tem jeito.
This love has no future.
É melhor assim.
It's better this way.
Hoje eu acabo essa história,
Today I'm gonna put an end to this story,
Te apago da memória:
Erase you from my memory:
Não mais. É o fim!
It's over. It's done with!
Hoje eu te arranco do peito:
Today I'm tearing you out of my heart:
Esse amor não tem jeito.
This love has no future.
É melhor assim.
It's better this way.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.