Текст и перевод песни Calcinha Preta - Meu Primeiro Namorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Primeiro Namorado
My First Boyfriend
E
agora?
E
agora?
And
now?
And
now?
O
que
vou
fazer
sem
teu
amor?
What
will
I
do
without
your
love?
Meu
primeiro
namorado
foi
você
My
first
boyfriend
was
you
Sete
dias
depois
já
me
fez
mulher
Seven
days
later
you
already
made
me
a
woman
Em
seguida
disse
que
não
me
queria
Then
you
said
you
didn't
love
me
Me
senti
menina
e
também
mulher
I
felt
like
a
girl
and
also
a
woman
Fiquei
sozinha
guardando
meus
segredos
I
was
alone
keeping
my
secrets
Se
minha
mãe
descobrir
será
meu
fim
If
my
mother
finds
out,
it
will
be
the
end
of
me
Minha
vida
já
não
é
como
era
antes
My
life
is
not
the
same
as
before
O
meu
corpo
já
começa
a
transformar
My
body
is
already
beginning
to
transform
E
agora?
E
agora?
And
now?
And
now?
O
que
vou
fazer
sem
teu
amor?
What
will
I
do
without
your
love?
E
agora?
E
agora?
And
now?
And
now?
O
que
vou
fazer
sem
teu
amor?
What
will
I
do
without
your
love?
Arrumei
uma
viagem
pra
fugir
I
arranged
to
leave
home
Pois
minha
mãe
já
começou
desconfiar
Because
my
mother
has
already
started
to
suspect
Do
meu
jeito,
do
meu
modo
de
vestir
My
way,
my
dress
Tem
hora
que
já
não
dá
mais
pra
segurar
There
are
times
when
I
can't
hold
on
anymore
Se
tiver
me
escutando,
por
favor
If
you
are
listening
to
me,
please
Arruma
um
jeitinho
e
vem
me
ver
Find
a
way
and
come
and
see
me
Eu
estou
aqui
desesperada
I
am
here
desperate
Minha
vida
já
não
é
nada
sem
você
My
life
is
nothing
without
you
E
agora?
E
agora?
And
now?
And
now?
O
que
vou
fazer
sem
teu
amor?
What
will
I
do
without
your
love?
E
agora?
E
agora?
And
now?
And
now?
O
que
vou
fazer
sem
teu
amor?
What
will
I
do
without
your
love?
Arrumei
uma
viagem
pra
fugir
I
arranged
to
leave
home
Pois
minha
mãe
já
começou
desconfiar
Because
my
mother
has
already
started
to
suspect
Do
meu
jeito,
do
meu
modo
de
vestir
My
way,
my
dress
Tem
hora
que
já
não
dá
mais
pra
segurar
There
are
times
when
I
can't
hold
on
anymore
Se
tiver
me
escutando,
por
favor
If
you
are
listening
to
me,
please
Arruma
um
jeitinho
e
vem
me
ver
Find
a
way
and
come
and
see
me
Eu
estou
aqui
desesperada
I
am
here
desperate
Minha
vida
já
não
é
nada
sem
você
My
life
is
nothing
without
you
E
agora?
E
agora?
And
now?
And
now?
O
que
vou
fazer
sem
teu
amor?
What
will
I
do
without
your
love?
E
agora?
E
agora?
And
now?
And
now?
O
que
vou
fazer
sem
teu
amor?
What
will
I
do
without
your
love?
E
agora?
E
agora?
And
now?
And
now?
O
que
vou
fazer
sem
teu
amor?
What
will
I
do
without
your
love?
E
agora?
E
agora?
And
now?
And
now?
O
que
vou
fazer
sem
teu
amor?
What
will
I
do
without
your
love?
Meu
primeiro
namorado
foi
você...
My
first
boyfriend
was
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliel Barbosa, Juan Caribe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.