Calcinha Preta - Mágica (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Mágica (Ao Vivo) - Calcinha Pretaперевод на немецкий




Mágica (Ao Vivo)
Magie (Live)
Certos dias, o vento traz o teu cheiro
An manchen Tagen bringt der Wind deinen Duft
E eu me levanto da cama assustada
Und ich schrecke erschrocken aus dem Bett hoch
pelas tantas da madrugada
Irgendwann mitten in der Nacht
Com um gosto amargo na boca
Mit einem bitteren Geschmack im Mund
É, aquele amargo da saudade
Ja, jene Bitterkeit der Sehnsucht
Pára, eu não vou suportar toda essa barra
Stopp, ich werde diese ganze Last nicht ertragen
Meu coração um dia desses para
Mein Herz wird eines Tages stehen bleiben
Preciso te ver essa noite, não importa a hora
Ich muss dich heute Nacht sehen, egal zu welcher Stunde
Pra não enlouquecer
Um nicht verrückt zu werden
Marca, aonde eu vou te ver
Sag mir, wo ich dich treffen werde
Quem sabe no mesmo lugar
Vielleicht am selben Ort
Aonde a gente ia sempre se amar
Wo wir uns immer liebten
Repartindo o mesmo lençol
Das gleiche Laken teilend
Sentindo a luz do sol tocando a alma
Fühlend, wie das Sonnenlicht die Seele berührt
Será que é difícil entender
Ist es so schwer zu verstehen
Parece mágica, essa paixão
Es ist wie Magie, diese Leidenschaft
Parece mágica, nascemos um pro outro
Es ist wie Magie, wir sind füreinander geboren
A lua e o mar
Der Mond und das Meer
O sol e o amanhecer
Die Sonne und die Morgendämmerung
Nada conseguirá mudar
Nichts wird ändern können
As nossas vidas foram traçadas
Unsere Leben sind schon vorgezeichnet
Pra sempre eu serei
Für immer werde ich sein
(Calcinha Preta)
(Calcinha Preta)
Marca, aonde vou te ver
Sag mir, wo ich dich treffen werde
Quem sabe no mesmo lugar
Vielleicht am selben Ort
Aonde a gente ia sempre se amar
Wo wir uns immer liebten
Repartindo o mesmo lençol
Das gleiche Laken teilend
Sentindo a luz do sol tocando a alma
Fühlend, wie das Sonnenlicht die Seele berührt
Será que é difícil entender
Ist es so schwer zu verstehen
Parece mágica
Es ist wie Magie
Em todas as estações
In allen Jahreszeiten
Parece mágica, nascemos um pro outro
Es ist wie Magie, wir sind füreinander geboren
A lua e o mar
Der Mond und das Meer
O sol e o amanhecer
Die Sonne und die Morgendämmerung
Nada conseguirá mudar
Nichts wird ändern können
As nossas vidas foram traçadas
Unsere Leben sind schon vorgezeichnet
Pra sempre eu serei...
Für immer werde ich sein...
A sua amada
Deine Geliebte
Pra sempre eu serei o seu amor
Für immer werde ich deine Liebe sein





Авторы: Chrystian Da Silva Lima, Beto Caju


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.