Текст и перевод песни Calcinha Preta - Mágica (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mágica (Ao Vivo)
Magic (Live)
Certos
dias,
o
vento
traz
o
teu
cheiro
Certain
days,
the
wind
brings
your
scent
E
eu
me
levanto
da
cama
assustada
And
I
get
out
of
bed
scared
Lá
pelas
tantas
da
madrugada
Around
dawn
Com
um
gosto
amargo
na
boca
With
a
bitter
taste
in
my
mouth
É,
aquele
amargo
da
saudade
Yes,
the
bitterness
of
longing
Pára,
eu
não
vou
suportar
toda
essa
barra
Stop,
I
won't
endure
this
misery
Meu
coração
um
dia
desses
para
My
heart
will
stop
one
day
Preciso
te
ver
essa
noite,
não
importa
a
hora
I
need
to
see
you
tonight,
no
matter
the
hour
Pra
não
enlouquecer
To
keep
from
going
mad
Marca,
aonde
eu
vou
te
ver
Tell
me,
where
can
I
see
you
Quem
sabe
no
mesmo
lugar
Perhaps
in
the
same
place
Aonde
a
gente
ia
sempre
se
amar
Where
we
used
to
always
love
each
other
Repartindo
o
mesmo
lençol
Sharing
the
same
sheet
Sentindo
a
luz
do
sol
tocando
a
alma
Feeling
the
sunlight
touch
our
souls
Será
que
é
difícil
entender
Is
it
so
hard
to
understand
Parece
mágica,
essa
paixão
It
seems
like
magic,
this
passion
Parece
mágica,
nascemos
um
pro
outro
It
seems
like
magic,
we
were
meant
for
each
other
A
lua
e
o
mar
The
moon
and
the
sea
O
sol
e
o
amanhecer
The
sun
and
the
dawn
Nada
conseguirá
mudar
Nothing
can
change
it
As
nossas
vidas
já
foram
traçadas
Our
lives
were
destined
Pra
sempre
eu
serei
I
will
always
be
(Calcinha
Preta)
(Calcinha
Preta)
Marca,
aonde
vou
te
ver
Tell
me,
where
can
I
see
you
Quem
sabe
no
mesmo
lugar
Perhaps
in
the
same
place
Aonde
a
gente
ia
sempre
se
amar
Where
we
used
to
always
love
each
other
Repartindo
o
mesmo
lençol
Sharing
the
same
sheet
Sentindo
a
luz
do
sol
tocando
a
alma
Feeling
the
sunlight
touch
our
souls
Será
que
é
difícil
entender
Is
it
so
hard
to
understand
Parece
mágica
It
seems
like
magic
Em
todas
as
estações
In
every
season
Parece
mágica,
nascemos
um
pro
outro
It
seems
like
magic,
we
were
meant
for
each
other
A
lua
e
o
mar
The
moon
and
the
sea
O
sol
e
o
amanhecer
The
sun
and
the
dawn
Nada
conseguirá
mudar
Nothing
can
change
it
As
nossas
vidas
já
foram
traçadas
Our
lives
were
destined
Pra
sempre
eu
serei...
I
will
always
be...
Pra
sempre
eu
serei
o
seu
amor
I
will
always
be
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrystian Da Silva Lima, Beto Caju
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.