Текст и перевод песни Calcinha Preta - Na Cama Só Vai Dar Nós Dois - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Cama Só Vai Dar Nós Dois - Ao Vivo
Only You and I in Bed - Live
Você
vem
como
quem
não
está
muito
a
fim
You
come
over
like
you're
not
that
interested
Papo
vai,
papo
vem,
toma
conta
de
mim
We
talk
and
talk,
and
you
take
control
of
me
Sou
uma
presa
na
alça
de
mira
I'm
a
target
in
your
sights
Esperando
a
flechada,
dispara
Waiting
for
the
arrow
to
strike
Eu
pensei
que
mandava
no
meu
coração
I
thought
I
was
in
control
of
my
heart
Mas
você
despertou
uma
louca
paixão
But
you've
awakened
a
crazy
passion
Agora
já
fui
tô
de
graça
Now
I'm
gone,
I'm
all
yours
Me
abrace
nas
curvas
do
meu
corpo
Hold
me
close,
trace
the
curves
of
my
body
Enrosca
que
nem
caracol
Wrap
around
me
like
a
snail
E
faz
dessa
noite
de
amor
And
make
tonight
of
love
A
noite
mais
linda
do
mundo
The
most
beautiful
night
in
the
world
Só
eu
e
você
Just
me
and
you
Na
cama
só
vai
dar
nós
dois
In
bed,
it'll
be
just
the
two
of
us
Improvisando
a
arte
de
amar
Improvising
the
art
of
love
Só
dá
nós
dois
Just
the
two
of
us
Pegando
fogo
de
tanto
amar
Burning
with
desire
Eu
não
posso
negar
I
can't
deny
it
Seu
jeito
de
olhar
me
incendeia
Your
gaze
sets
me
on
fire
Porque
na
cama
só
vai
dar
nós
dois
Because
in
bed,
it'll
be
just
the
two
of
us
Loucuras
etc.
e
tal
Mad
love
and
more
Só
dá
nós
dois
Just
the
two
of
us
Fazendo
aquela
zorra
total
Making
a
total
mess
Esse
amor
nota
cem
This
perfect
love
Não
vai
ter
pra
ninguém,
me
incendeia
Won't
be
for
anyone
else,
you
set
me
on
fire
Foi
na
veia
It's
like
a
drug
Você
vem
como
quem
não
está
muito
a
fim
You
come
over
like
you're
not
that
interested
Papo
vai,
papo
vem,
toma
conta
de
mim
We
talk
and
talk,
and
you
take
control
of
me
Sou
uma
presa
na
alça
de
mira
I'm
a
target
in
your
sights
Esperando
a
flechada,
dispara
Waiting
for
the
arrow
to
strike
Eu
pensei
que
mandava
no
meu
coração
I
thought
I
was
in
control
of
my
heart
Mas
você
despertou
uma
louca
paixão
But
you've
awakened
a
crazy
passion
Agora
já
fui
tô
de
graça
Now
I'm
gone,
I'm
all
yours
Me
abrace
nas
curvas
do
meu
corpo
Hold
me
close,
trace
the
curves
of
my
body
Enrosca
que
nem
caracol
Wrap
around
me
like
a
snail
E
faz
dessa
noite
de
amor
And
make
tonight
of
love
A
noite
mais
linda
do
mundo
The
most
beautiful
night
in
the
world
Só
eu
e
você
Just
me
and
you
Na
cama
só
vai
dar
nós
dois
In
bed,
it'll
be
just
the
two
of
us
Improvisando
a
arte
de
amar
Improvising
the
art
of
love
Só
dá
nós
dois
Just
the
two
of
us
Pegando
fogo
de
tanto
amar
Burning
with
desire
Eu
não
posso
negar
I
can't
deny
it
Seu
jeito
de
amar
me
incendeia
Your
way
of
love
sets
me
on
fire
Porque
na
cama
só
vai
dar
nós
dois
Because
in
bed,
it'll
be
just
the
two
of
us
Loucuras
etc.
e
tal
Mad
love
and
more
Só
dá
nós
dois
Just
the
two
of
us
Fazendo
aquela
zorra
total
Making
a
total
mess
Esse
amor
nota
cem
This
perfect
love
Não
vai
ter
pra
ninguém,
me
incendeia
Won't
be
for
anyone
else,
you
set
me
on
fire
Porque
na
cama
só
vai
dar
nós
dois
Because
in
bed,
it'll
be
just
the
two
of
us
Fazendo
mil
loucuras
Doing
a
thousand
crazy
things
Eu
não
posso
negar
I
can't
deny
it
Seu
jeito
de
olhar
me
incendeia
Your
gaze
sets
me
on
fire
Porque
na
cama
só
vai
dar
nós
dois
Because
in
bed,
it'll
be
just
the
two
of
us
Loucuras
etc.
e
tal
Mad
love
and
more
Só
dá
nós
dois
Just
the
two
of
us
Fazendo
aquela
zorra
total
Making
a
total
mess
Esse
amor
nota
cem
This
perfect
love
Não
vai
ter
pra
ninguém,
me
incendeia
Won't
be
for
anyone
else,
you
set
me
on
fire
Foi
na
veia
It's
like
a
drug
Porque
na
cama
só
vai
dar
nós
dois
Because
in
bed,
it'll
be
just
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Caju, Marquinhos Maraial, Renato Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.