Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mundo Pode Acabar
Die Welt Kann Untergehen
O
mundo
pode
acabar
ou
separar
a
gente
Die
Welt
kann
untergehen
oder
uns
trennen
Mas
nada
vai
tirar
você
da
minha
mente
Aber
nichts
wird
dich
aus
meinem
Kopf
vertreiben
Vou
fazer
um
outdoor
com
você
e
eu
Ich
werde
eine
Plakatwand
mit
dir
und
mir
machen
Com
as
fotos
dos
momentos
que
a
gente
viveu
Mit
den
Fotos
der
Momente,
die
wir
erlebt
haben
Que
a
gente
viveu
Die
wir
erlebt
haben
Calcinha
Preta
Calcinha
Preta
O
mundo
pode
acabar
ou
ficar
na
solidão
Die
Welt
kann
untergehen
oder
in
Einsamkeit
verfallen
Mas
ninguém
vai
tirar
você
do
meu
coração
Aber
niemand
wird
dich
aus
meinem
Herzen
reißen
Posso
enlouquecer
ou
não
te
reconhecer
Ich
kann
verrückt
werden
oder
dich
nicht
wiedererkennen
Mas
tudo
vai
ficar
gravado
em
minha
mente
Aber
alles
wird
in
meinem
Gedächtnis
eingeprägt
bleiben
Eu
não
sou
um
delinquente
Ich
bin
keine
Verbrecherin
Maluco
ou
doente
Verrückt
oder
krank
Juro,
jamais
vou
te
esquecer
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
niemals
vergessen
Pois
o
que
eu
sei
é
amar
você
Denn
was
ich
kann,
ist
dich
zu
lieben
O
mundo
pode
acabar
ou
separar
a
gente
Die
Welt
kann
untergehen
oder
uns
trennen
Mas
nada
vai
tirar
você
da
minha
mente
Aber
nichts
wird
dich
aus
meinem
Kopf
vertreiben
Vou
fazer
um
outdoor
com
você
e
eu
Ich
werde
eine
Plakatwand
mit
dir
und
mir
machen
Com
as
fotos
dos
momentos
que
a
gente
viveu
Mit
den
Fotos
der
Momente,
die
wir
erlebt
haben
Vou
mandar
o
locutor
hoje
anunciar
Ich
werde
den
Ansager
heute
verkünden
lassen
Que
eu
sou
o
único
homem
que
nasceu
pra
te
amar
Dass
ich
die
einzige
Frau
bin,
die
geboren
wurde,
um
dich
zu
lieben
Te
amar,
te
amar
Dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
Te
amar
eternamente
Dich
ewig
zu
lieben
Calcinha
Preta
Calcinha
Preta
O
mundo
pode
acabar
ou
ficar
na
solidão
Die
Welt
kann
untergehen
oder
in
Einsamkeit
verfallen
Mas
ninguém
vai
tirar
você
do
meu
coração
Aber
niemand
wird
dich
aus
meinem
Herzen
reißen
Posso
enlouquecer
ou
não
te
reconhecer
Ich
kann
verrückt
werden
oder
dich
nicht
wiedererkennen
Mas
tudo
vai
ficar
gravado
em
minha
mente
Aber
alles
wird
in
meinem
Gedächtnis
eingeprägt
bleiben
Eu
não
sou
um
delinquente
Ich
bin
keine
Verbrecherin
Maluco
ou
doente
Verrückt
oder
krank
Juro,
jamais
vou
te
esquecer
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
niemals
vergessen
Pois
o
que
eu
sei
é
amar
você
Denn
was
ich
kann,
ist
dich
zu
lieben
O
mundo
pode
acabar
ou
separar
a
gente
Die
Welt
kann
untergehen
oder
uns
trennen
Mas
nada
vai
tirar
você
da
minha
mente
Aber
nichts
wird
dich
aus
meinem
Kopf
vertreiben
Vou
fazer
um
outdoor
com
você
e
eu
Ich
werde
eine
Plakatwand
mit
dir
und
mir
machen
Com
as
fotos
dos
momentos
que
a
gente
viveu
Mit
den
Fotos
der
Momente,
die
wir
erlebt
haben
Vou
mandar
o
locutor
hoje
anunciar
Ich
werde
den
Ansager
heute
verkünden
lassen
Que
eu
sou
o
único
homem
que
nasceu
pra
te
amar
Dass
ich
die
einzige
Frau
bin,
die
geboren
wurde,
um
dich
zu
lieben
Te
amar,
te
amar
Dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
O
mundo
pode
acabar
ou
separar
a
gente
Die
Welt
kann
untergehen
oder
uns
trennen
Mas
nada
vai
tirar
você
da
minha
mente
Aber
nichts
wird
dich
aus
meinem
Kopf
vertreiben
Vou
fazer
um
outdoor
com
você
e
eu
Ich
werde
eine
Plakatwand
mit
dir
und
mir
machen
Com
as
fotos
dos
momentos
que
a
gente
viveu
Mit
den
Fotos
der
Momente,
die
wir
erlebt
haben
Vou
mandar
o
locutor
hoje
anunciar
Ich
werde
den
Ansager
heute
verkünden
lassen
Que
eu
sou
o
único
homem
que
nasceu
pra
te
amar
Dass
ich
die
einzige
Frau
bin,
die
geboren
wurde,
um
dich
zu
lieben
Te
amar,
te
amar
Dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
Que
nasceu
pra
te
amar
Die
geboren
wurde,
um
dich
zu
lieben
Te
amar,
te
amar
Dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben
Te
amar
eternamente
Dich
ewig
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Lucas, Loubet, Walter Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.