Calcinha Preta - Onde Está - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Calcinha Preta - Onde Está




Onde Está
Where Is It (Onde Está)
Onde está esse amor que procuro e não vejo?
Where is this love that I seek and don't see?
De onde está este amor que me deve um beijo
Where is this love that owes me a kiss?
Onde Está?
Where Is It?
Onde Está?
Where Is It?
Onde Está?
Where Is It?
Preciso de alguém pra somar e não subtrair
I need someone to add to me, not subtract
Pra multiplicar, e poder dividir
To multiply, and to be able to divide
Esse amor que guardo no meu coração
This love that I keep in my heart
Preciso encontrar a minha metade na medida exata
I need to find my perfect match
Pra não da espaço pra solidão que mata
To not leave room for loneliness that kills
Quero aquele beijo que me tira o ar
I want that kiss that takes my breath away
Sou lenha queimada
I am burnt wood
Que quando o vento bate, leva a cinza embora
That when the wind blows, takes the ashes away
Na solidão da mata, sou ave que chora
In the solitude of the forest, I am a bird that cries
Querendo encontrar o amor da sua vida
Wanting to find the love of my life
Sou água de rio
I am river water
Que corre entre as pedras procurando o mar
That runs between the rocks looking for the sea
O sol na escuridão, buscando o seu olhar
The sun in the darkness, searching for your gaze
Verão que sem você posso morrer de frio
Summer, without you, I could die of cold
Onde está esse amor que procuro e não vejo?
Where is this love that I seek and don't see?
De onde está este amor que me deve um beijo
Where is this love that owes me a kiss?
Onde Está?
Where Is It?
Onde Está?
Where Is It?
Onde Está?
Where Is It?
Sou lenha queimada
I am burnt wood
Que quando o vento bate, leva a cinza embora
That when the wind blows, takes the ashes away
Na solidão da mata, sou ave que chora
In the solitude of the forest, I am a bird that cries
Querendo encontrar o amor da sua vida
Wanting to find the love of my life
Sou água de rio
I am river water
Que corre entre as pedras procurando o mar
That runs between the rocks looking for the sea
O sol na escuridão, buscando o seu olhar
The sun in the darkness, searching for your gaze
Verão que sem você posso morrer de frio
Summer, without you, I could die of cold
Onde está esse amor que procuro e não vejo?
Where is this love that I seek and don't see?
De onde está este amor que me deve um beijo
Where is this love that owes me a kiss?
Onde Está?
Where Is It?
Onde Está?
Where Is It?
Onde Está?
Where Is It?





Авторы: Alex, Cida Moraes, Roger, Waléria Leão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.