Текст песни и перевод на английский Calcinha Preta - Onde Está
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde Está
Where Is It (Onde Está)
Onde
está
esse
amor
que
procuro
e
não
vejo?
Where
is
this
love
that
I
seek
and
don't
see?
De
onde
está
este
amor
que
me
deve
um
beijo
Where
is
this
love
that
owes
me
a
kiss?
Preciso
de
alguém
pra
somar
e
não
subtrair
I
need
someone
to
add
to
me,
not
subtract
Pra
multiplicar,
e
poder
dividir
To
multiply,
and
to
be
able
to
divide
Esse
amor
que
guardo
no
meu
coração
This
love
that
I
keep
in
my
heart
Preciso
encontrar
a
minha
metade
na
medida
exata
I
need
to
find
my
perfect
match
Pra
não
da
espaço
pra
solidão
que
mata
To
not
leave
room
for
loneliness
that
kills
Quero
aquele
beijo
que
me
tira
o
ar
I
want
that
kiss
that
takes
my
breath
away
Sou
lenha
queimada
I
am
burnt
wood
Que
quando
o
vento
bate,
leva
a
cinza
embora
That
when
the
wind
blows,
takes
the
ashes
away
Na
solidão
da
mata,
sou
ave
que
chora
In
the
solitude
of
the
forest,
I
am
a
bird
that
cries
Querendo
encontrar
o
amor
da
sua
vida
Wanting
to
find
the
love
of
my
life
Sou
água
de
rio
I
am
river
water
Que
corre
entre
as
pedras
procurando
o
mar
That
runs
between
the
rocks
looking
for
the
sea
O
sol
na
escuridão,
buscando
o
seu
olhar
The
sun
in
the
darkness,
searching
for
your
gaze
Verão
que
sem
você
posso
morrer
de
frio
Summer,
without
you,
I
could
die
of
cold
Onde
está
esse
amor
que
procuro
e
não
vejo?
Where
is
this
love
that
I
seek
and
don't
see?
De
onde
está
este
amor
que
me
deve
um
beijo
Where
is
this
love
that
owes
me
a
kiss?
Sou
lenha
queimada
I
am
burnt
wood
Que
quando
o
vento
bate,
leva
a
cinza
embora
That
when
the
wind
blows,
takes
the
ashes
away
Na
solidão
da
mata,
sou
ave
que
chora
In
the
solitude
of
the
forest,
I
am
a
bird
that
cries
Querendo
encontrar
o
amor
da
sua
vida
Wanting
to
find
the
love
of
my
life
Sou
água
de
rio
I
am
river
water
Que
corre
entre
as
pedras
procurando
o
mar
That
runs
between
the
rocks
looking
for
the
sea
O
sol
na
escuridão,
buscando
o
seu
olhar
The
sun
in
the
darkness,
searching
for
your
gaze
Verão
que
sem
você
posso
morrer
de
frio
Summer,
without
you,
I
could
die
of
cold
Onde
está
esse
amor
que
procuro
e
não
vejo?
Where
is
this
love
that
I
seek
and
don't
see?
De
onde
está
este
amor
que
me
deve
um
beijo
Where
is
this
love
that
owes
me
a
kiss?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex, Cida Moraes, Roger, Waléria Leão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.