Calcinha Preta - Onde a Gente Errou - перевод текста песни на немецкий

Onde a Gente Errou - Calcinha Pretaперевод на немецкий




Onde a Gente Errou
Wo wir Fehler machten
tanto tempo convivendo com você
So lange lebe ich schon mit dir
Como é que eu vou me acostumar a não te ver?
Wie soll ich mich daran gewöhnen, dich nicht zu sehen?
Vai ser difícil
Es wird schwer sein
Depois de cada noite, cada amanhecer
Nach jeder Nacht, jedem Morgengrauen
O que mudou, o que é que houve com você?
Was hat sich verändert, was ist mit dir geschehen?
Me um motivo
Gib mir einen Grund
Pois sem você eu não ando e nem mando na minha vida
Denn ohne dich kann ich nicht sein und bestimme nicht über mein Leben
Nem me convenço que a solução seja a despedida
Noch überzeuge ich mich, dass die Lösung der Abschied ist
Vamos tentar outra vez
Lass uns es noch einmal versuchen
Fazer o que a gente não fez
Tun, was wir nicht getan haben
E consertar o que o tempo quebrou
Und reparieren, was die Zeit zerbrochen hat
Reescrever nossa história de amor
Unsere Liebesgeschichte neu schreiben
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Die Worte sagen, die wir vergessen haben
E dar cada beijo que a gente não deu
Und jeden Kuss geben, den wir nicht gegeben haben
Fazer um amor diferente
Anders lieben
Reascender essa chama na gente
Diese Flamme in uns neu entfachen
Amar todo dia, regar nosso amor
Jeden Tag lieben, unsere Liebe pflegen
Tentar acertar onde a gente errou
Versuchen, es richtig zu machen, wo wir Fehler machten
(Calcinha Preta)
(Calcinha Preta)
Pois sem você eu não ando e nem mando na minha vida
Denn ohne dich kann ich nicht sein und bestimme nicht über mein Leben
Nem me convenço que a solução seja a despedida
Noch überzeuge ich mich, dass die Lösung der Abschied ist
Vamos tentar outra vez
Lass uns es noch einmal versuchen
Fazer o que a gente não fez
Tun, was wir nicht getan haben
E consertar o que o tempo quebrou
Und reparieren, was die Zeit zerbrochen hat
Reescrever nossa história de amor
Unsere Liebesgeschichte neu schreiben
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Die Worte sagen, die wir vergessen haben
E dar cada beijo que a gente não deu
Und jeden Kuss geben, den wir nicht gegeben haben
Fazer um amor diferente
Anders lieben
Reascender essa chama na gente
Diese Flamme in uns neu entfachen
Amar todo dia, regar nosso amor
Jeden Tag lieben, unsere Liebe pflegen
Tentar acertar
Versuchen, es richtig zu machen
E consertar o que o tempo quebrou
Und reparieren, was die Zeit zerbrochen hat
Reescrever nossa história de amor
Unsere Liebesgeschichte neu schreiben
Dizer as palavras que a gente esqueceu
Die Worte sagen, die wir vergessen haben
E dar cada beijo que a gente não deu
Und jeden Kuss geben, den wir nicht gegeben haben
Fazer um amor diferente
Anders lieben
Reascender essa chama na gente
Diese Flamme in uns neu entfachen
Amar todo dia, regar nosso amor
Jeden Tag lieben, unsere Liebe pflegen
Tentar acertar, onde a gente errou
Versuchen, es richtig zu machen, wo wir Fehler machten
Onde a gente errou
Wo wir Fehler machten





Авторы: Chrystian Lima, Ivo Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.