Текст и перевод песни Calcinha Preta - Parada Meio Louca (feat. Grupo Revelação)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parada Meio Louca (feat. Grupo Revelação)
Crazy Stop (feat. Grupo Revelación)
Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê
Hey,
yeah,
hey,
yeah
Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê
Hey,
yeah,
hey,
yeah
A
gente
já
se
merece
We
deserve
each
other
Só
que
você
nem
notou
But
you
haven't
even
noticed
Quando
meu
corpo
estremece
When
my
body
trembles
Desperta
paixão
que
você
provocou
It
awakens
the
passion
you
provoked
Quero
provar
do
teu
beijo
I
want
to
taste
your
kiss
Deixa
eu
senti
teu
sabor
Let
me
feel
your
flavor
Poder
molhar
minha
rede
Let
me
wet
my
net
Matar
minha
sede,
me
mata
de
amor
Quench
my
thirst,
kill
me
with
love
Para
com
esse
charminho
Stop
with
that
charm
Deixa
eu
te
dar
meu
carinho
Let
me
give
you
my
affection
Cansada
de
ser
sozinha
Tired
of
being
alone
Preparei
o
meu
ninho
pra
te
dar
prazer
I
prepared
my
nest
to
give
you
pleasure
Esquece
o
mundo
lá
fora
Forget
the
world
outside
E
por
favor
não
demora
And
please
don't
delay
Tá
decidida
é
agora,
chegou
nossa
hora
só
eu
e
você
It's
decided,
it's
now,
our
time
has
come,
just
me
and
you
Essa
parada
é
meio
louca
This
stop
is
a
little
crazy
Começa
com
beijo
na
boca
It
starts
with
a
kiss
on
the
mouth
É
rala
e
rola,
pega
pega
It's
rumble
and
roll,
kiss
and
cuddle
Vem
que
a
gente
se
esfrega
Come
on,
let's
rub
each
other
E
não
consegue
mais
parar
And
we
can't
stop
anymore
Essa
parada
é
meio
louca
(parada
meio
louca)
This
stop
is
a
little
crazy
(stop
is
a
little
crazy)
Começa
com
beijo
na
boca
It
starts
with
a
kiss
on
the
mouth
É
rala
e
rola,
pega
pega
It's
rumble
and
roll,
kiss
and
cuddle
Vem
que
a
gente
se
esfrega
Come
on,
let's
rub
each
other
E
não
consegue
mais
parar
And
we
can't
stop
anymore
Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê
Hey,
yeah,
hey,
yeah
(Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê)
(Hey,
yeah,
hey,
yeah)
(Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê)
(Hey,
yeah,
hey,
yeah)
A
gente
já
se
merece
We
deserve
each
other
Só
que
você
nem
notou
But
you
haven't
even
noticed
Quando
meu
corpo
estremece
When
my
body
trembles
Desperta
paixão
que
você
provocou
It
awakens
the
passion
you
provoked
Quero
provar
do
teu
beijo
I
want
to
taste
your
kiss
Deixa
eu
senti
teu
calor
Let
me
feel
your
heat
Poder
molhar
minha
rede
Let
me
wet
my
net
Matar
minha
sede,
me
mata
de
amor
Quench
my
thirst,
kill
me
with
love
Para
com
esse
charminho
Stop
with
that
charm
Deixa
eu
te
dar
meu
carinho,
Silvânia
Let
me
give
you
my
affection,
Silvânia
Cansado
de
ser
sozinho
Tired
of
being
alone
Preparei
meu
ninho
pra
te
dar
prazer
I
prepared
my
nest
to
give
you
pleasure
Esquece
o
mundo
lá
fora
Forget
the
world
outside
E
por
favor
não
demora
And
please
don't
delay
Tá
decidida
é
agora,
chegou
nossa
hora
It's
decided,
it's
now,
our
time
has
come
É
só
eu
e
você
It's
just
me
and
you
Essa
parada
é
meio
louca
This
stop
is
a
little
crazy
Começa
com
beijo
na
boca
It
starts
with
a
kiss
on
the
mouth
É
rala
e
rola,
pega
pega
It's
rumble
and
roll,
kiss
and
cuddle
Vem
que
a
gente
se
esfrega
Come
on,
let's
rub
each
other
E
não
consegue
mais
parar
And
we
can't
stop
anymore
Essa
parada
é
meio
louca
This
stop
is
a
little
crazy
Começa
com
beijo
na
boca
It
starts
with
a
kiss
on
the
mouth
Calcinha
Preta
se
revela
e
o
povo
se
entrega
Calcinha
Preta
reveals
itself
and
the
people
surrender
E
não
consegue
mais
parar
And
we
can't
stop
anymore
(Essa
parada
é
meio
louca),
é
sim
(This
stop
is
a
little
crazy),
it
is
(Começa
com
beijo
na
boca),
deixa
acontecer
(It
starts
with
a
kiss
on
the
mouth),
let
it
happen
(É
rala
e
rola,
pega
pega)
(It's
rumble
and
roll,
kiss
and
cuddle)
(Vem
que
a
gente
se
esfrega)
(Come
on,
let's
rub
each
other)
(E
não
consegue
mais
parar)
(And
we
can't
stop
anymore)
Essa
parada
é
meio
louca
This
stop
is
a
little
crazy
(Essa
parada
é
meio
louca)
(This
stop
is
a
little
crazy)
(Começa
com
beijo
na
boca)
(It
starts
with
a
kiss
on
the
mouth)
É
rala
e
rola,
pega
pega
It's
rumble
and
roll,
kiss
and
cuddle
Vem
que
a
gente
se
esfrega
Come
on,
let's
rub
each
other
E
não
consegue
mais
parar
And
we
can't
stop
anymore
(Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê)
(Hey,
yeah,
hey,
yeah)
(Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê)
(Hey,
yeah,
hey,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilson Bernini, Xande Pilares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.