Текст и перевод песни Calcinha Preta - Parada Meio Louca (feat. Grupo Revelação)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parada Meio Louca (feat. Grupo Revelação)
Сумасшедшая остановка (feat. Grupo Revelação)
Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê
Чэ
рэ
чэ
чэ,
чэ
рэ
чэ
чэ
Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê
Чэ
рэ
чэ
чэ,
чэ
рэ
чэ
чэ
A
gente
já
se
merece
Мы
уже
подходим
друг
другу
Só
que
você
nem
notou
Только
ты
этого
не
заметил
Quando
meu
corpo
estremece
Когда
мое
тело
дрожит
Desperta
paixão
que
você
provocou
Пробуждается
страсть,
которую
ты
вызвал
Quero
provar
do
teu
beijo
Хочу
попробовать
твой
поцелуй
Deixa
eu
senti
teu
sabor
Дай
мне
почувствовать
твой
вкус
Poder
molhar
minha
rede
Смочить
мою
сеть
Matar
minha
sede,
me
mata
de
amor
Утолить
мою
жажду,
ты
сводишь
меня
с
ума
от
любви
Para
com
esse
charminho
Перестань
кокетничать
Deixa
eu
te
dar
meu
carinho
Дай
мне
подарить
тебе
свою
ласку
Cansada
de
ser
sozinha
Устав
от
одиночества
Preparei
o
meu
ninho
pra
te
dar
prazer
Я
свила
свое
гнездышко,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
Esquece
o
mundo
lá
fora
Забудь
о
мире
за
окном
E
por
favor
não
demora
И,
пожалуйста,
не
медли
Tá
decidida
é
agora,
chegou
nossa
hora
só
eu
e
você
Решено,
сейчас
наш
час,
только
ты
и
я
Essa
parada
é
meio
louca
Эта
остановка
немного
сумасшедшая
Começa
com
beijo
na
boca
Начинается
с
поцелуя
в
губы
É
rala
e
rola,
pega
pega
Это
трение
и
катание,
хватание
и
ловля
Vem
que
a
gente
se
esfrega
Иди
сюда,
мы
потремся
друг
о
друга
E
não
consegue
mais
parar
И
не
сможем
больше
остановиться
Essa
parada
é
meio
louca
(parada
meio
louca)
Эта
остановка
немного
сумасшедшая
(сумасшедшая
остановка)
Começa
com
beijo
na
boca
Начинается
с
поцелуя
в
губы
É
rala
e
rola,
pega
pega
Это
трение
и
катание,
хватание
и
ловля
Vem
que
a
gente
se
esfrega
Иди
сюда,
мы
потремся
друг
о
друга
E
não
consegue
mais
parar
И
не
сможем
больше
остановиться
Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê
Чэ
рэ
чэ
чэ,
чэ
рэ
чэ
чэ
(Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê)
(Чэ
рэ
чэ
чэ,
чэ
рэ
чэ
чэ)
(Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê)
(Чэ
рэ
чэ
чэ,
чэ
рэ
чэ
чэ)
A
gente
já
se
merece
Мы
уже
подходим
друг
другу
Só
que
você
nem
notou
Только
ты
этого
не
заметил
Quando
meu
corpo
estremece
Когда
мое
тело
дрожит
Desperta
paixão
que
você
provocou
Пробуждается
страсть,
которую
ты
вызвал
Quero
provar
do
teu
beijo
Хочу
попробовать
твой
поцелуй
Deixa
eu
senti
teu
calor
Дай
мне
почувствовать
твое
тепло
Poder
molhar
minha
rede
Смочить
мою
сеть
Matar
minha
sede,
me
mata
de
amor
Утолить
мою
жажду,
ты
сводишь
меня
с
ума
от
любви
Para
com
esse
charminho
Перестань
кокетничать
Deixa
eu
te
dar
meu
carinho,
Silvânia
Дай
мне
подарить
тебе
свою
ласку,
Сильвания
Cansado
de
ser
sozinho
Устав
от
одиночества
Preparei
meu
ninho
pra
te
dar
prazer
Я
свила
свое
гнездышко,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
Esquece
o
mundo
lá
fora
Забудь
о
мире
за
окном
E
por
favor
não
demora
И,
пожалуйста,
не
медли
Tá
decidida
é
agora,
chegou
nossa
hora
Решено,
сейчас
наш
час
É
só
eu
e
você
Только
ты
и
я
Essa
parada
é
meio
louca
Эта
остановка
немного
сумасшедшая
Começa
com
beijo
na
boca
Начинается
с
поцелуя
в
губы
É
rala
e
rola,
pega
pega
Это
трение
и
катание,
хватание
и
ловля
Vem
que
a
gente
se
esfrega
Иди
сюда,
мы
потремся
друг
о
друга
E
não
consegue
mais
parar
И
не
сможем
больше
остановиться
Essa
parada
é
meio
louca
Эта
остановка
немного
сумасшедшая
Começa
com
beijo
na
boca
Начинается
с
поцелуя
в
губы
Calcinha
Preta
se
revela
e
o
povo
se
entrega
Calcinha
Preta
раскрывается,
и
люди
отдаются
E
não
consegue
mais
parar
И
не
могут
больше
остановиться
(Essa
parada
é
meio
louca),
é
sim
(Эта
остановка
немного
сумасшедшая),
да
(Começa
com
beijo
na
boca),
deixa
acontecer
(Начинается
с
поцелуя
в
губы),
пусть
случится
(É
rala
e
rola,
pega
pega)
(Это
трение
и
катание,
хватание
и
ловля)
(Vem
que
a
gente
se
esfrega)
(Иди
сюда,
мы
потремся
друг
о
друга)
(E
não
consegue
mais
parar)
(И
не
сможем
больше
остановиться)
Essa
parada
é
meio
louca
Эта
остановка
немного
сумасшедшая
(Essa
parada
é
meio
louca)
(Эта
остановка
немного
сумасшедшая)
(Começa
com
beijo
na
boca)
(Начинается
с
поцелуя
в
губы)
É
rala
e
rola,
pega
pega
Это
трение
и
катание,
хватание
и
ловля
Vem
que
a
gente
se
esfrega
Иди
сюда,
мы
потремся
друг
о
друга
E
não
consegue
mais
parar
И
не
сможем
больше
остановиться
(Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê)
(Чэ
рэ
чэ
чэ,
чэ
рэ
чэ
чэ)
(Tchê
rê
tchê
tchê,
tchê
rê
tchê
tchê)
(Чэ
рэ
чэ
чэ,
чэ
рэ
чэ
чэ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilson Bernini, Xande Pilares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.