Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pegando Fogo - Ao Vivo
Feuer fangen - Live
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
De
qualquer
jeito,
essa
noite
eu
vou
ser
sua
Auf
jeden
Fall
werde
ich
heute
Nacht
deine
sein
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
Pegando
fogo,
a
calcinha
vai
ser
sua
In
Flammen,
das
Höschen
wird
deins
sein
Eu
fui
flechada
Ich
wurde
vom
Pfeil
getroffen
O
coração
bateu,
bateu,
bateu
Das
Herz
schlug,
schlug,
schlug
(Tum,
tum,
tum)
(Bum,
bum,
bum)
Bateu
que
o
chão
tremeu
Es
schlug
so,
dass
der
Boden
bebte
Eu
fui
beijada
Ich
wurde
geküsst
O
fogo
acendeu,
ferveu,
ferveu
Das
Feuer
entzündete
sich,
kochte,
kochte
Nem
bombeiro
apagou
o
beijo
que
você
me
deu
Nicht
mal
die
Feuerwehr
löschte
den
Kuss,
den
du
mir
gabst
Eu
quero
um
beijo
escancarado
Ich
will
einen
unverhohlenen
Kuss
Eu
quero
o
mel
da
sua
boca
Ich
will
den
Honig
deines
Mundes
Que
coisa
louca
Wie
verrückt!
Eu
quero
ser
amada,
seduzida
e
ficar
louca
Ich
will
geliebt,
verführt
werden
und
verrückt
werden
Ai,
fiquei
Oh,
ich
bin's
geworden
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
De
qualquer
jeito,
essa
noite
eu
vou
ser
sua
Auf
jeden
Fall
werde
ich
heute
Nacht
deine
sein
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
Pegando
fogo,
a
calcinha
vai
ser
sua
In
Flammen,
das
Höschen
wird
deins
sein
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
De
qualquer
jeito,
essa
noite
eu
vou
ser
sua
Auf
jeden
Fall
werde
ich
heute
Nacht
deine
sein
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
Pegando
fogo,
a
calcinha
vai
ser
sua
In
Flammen,
das
Höschen
wird
deins
sein
Eu
fui
flechada
Ich
wurde
vom
Pfeil
getroffen
O
coração
bateu,
bateu,
bateu
Das
Herz
schlug,
schlug,
schlug
(Tum,
tum,
tum)
(Bum,
bum,
bum)
Bateu
que
o
chão
tremeu
Es
schlug
so,
dass
der
Boden
bebte
Eu
fui
beijada
Ich
wurde
geküsst
O
fogo
acendeu,
ferveu,
ferveu
Das
Feuer
entzündete
sich,
kochte,
kochte
Nem
bombeiro
apagou
o
beijo
que
você
me
deu
Nicht
mal
die
Feuerwehr
löschte
den
Kuss,
den
du
mir
gabst
Eu
quero
um
beijo
escancarado
Ich
will
einen
unverhohlenen
Kuss
Eu
quero
o
mel
da
sua
boca
Ich
will
den
Honig
deines
Mundes
Que
coisa
louca
Wie
verrückt!
Eu
quero
ser
amada,
seduzida
e
ficar
louca
Ich
will
geliebt,
verführt
werden
und
verrückt
werden
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
De
qualquer
jeito,
essa
noite
eu
vou
ser
sua
Auf
jeden
Fall
werde
ich
heute
Nacht
deine
sein
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
Pegando
fogo,
a
calcinha
vai
ser
sua
In
Flammen,
das
Höschen
wird
deins
sein
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
De
qualquer
jeito,
essa
noite
eu
vou
ser
sua
Auf
jeden
Fall
werde
ich
heute
Nacht
deine
sein
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
Pegando
fogo...
In
Flammen...
Banho
de
mar...
Meeresbad...
(De
qualquer
jeito,
essa
noite
eu
vou
ser
sua)
(Auf
jeden
Fall
werde
ich
heute
Nacht
deine
sein)
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
Pegando
fogo...
In
Flammen...
Eu
quero
um
beijo
escancarado
Ich
will
einen
unverhohlenen
Kuss
Eu
quero
o
mel
da
sua
boca
Ich
will
den
Honig
deines
Mundes
Que
coisa
louca
Wie
verrückt!
Eu
quero
ser
amada,
seduzida
e
ficar
louca
Ich
will
geliebt,
verführt
werden
und
verrückt
werden
Ai,
fiquei
Oh,
ich
bin's
geworden
Banho
de
mar...
Meeresbad...
De
qualquer
jeito,
essa
noite
eu
vou
ser
sua
Auf
jeden
Fall
werde
ich
heute
Nacht
deine
sein
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
Pegando
fogo...
In
Flammen...
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
De
qualquer
jeito,
essa
noite
eu
vou
ser
sua
Auf
jeden
Fall
werde
ich
heute
Nacht
deine
sein
Banho
de
mar,
banho
de
sol,
banho
de
lua
Meeresbad,
Sonnenbad,
Mondbad
Pegando
fogo,
a
calcinha
vai
ser
sua
In
Flammen,
das
Höschen
wird
deins
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Junior, Ricardo Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.