Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calcinha
Preta!
Calcinha
Preta!
Estou
disposto
a
perdoar
Ich
bin
bereit
zu
vergeben
Depois
de
tudo
que
ela
me
fez
Nach
allem,
was
sie
mir
angetan
hat
Estou
agora
a
te
esperar
Ich
warte
jetzt
auf
dich
De
braços
abertos
mais
uma
vez
Mit
offenen
Armen,
noch
einmal
Sei
que
viver
assim
não
dá
Ich
weiß,
so
zu
leben
geht
nicht
Sofrendo
tanto
por
esse
amor
So
sehr
wegen
dieser
Liebe
leidend
Mas
se
algum
dia
for
voltar
Aber
wenn
du
eines
Tages
zurückkommen
solltest
Não
demore
meu
amor!
Zögere
nicht,
meine
Liebe!
Estou
disposto
a
perdoar
Ich
bin
bereit
zu
vergeben
Depois
de
tudo
que
ela
me
fez
Nach
allem,
was
sie
mir
angetan
hat
Estou
agora
a
te
esperar
Ich
warte
jetzt
auf
dich
De
braços
abertos
mais
uma
vez
Mit
offenen
Armen,
noch
einmal
Sei
que
viver
assim
não
dá
Ich
weiß,
so
zu
leben
geht
nicht
Sofrendo
tanto
por
esse
amor
So
sehr
wegen
dieser
Liebe
leidend
Mas
se
algum
dia
for
voltar
Aber
wenn
du
eines
Tages
zurückkommen
solltest
Não
demore
meu
amor!
Zögere
nicht,
meine
Liebe!
Vai
solidão
e
diz
pra
ela
Geh,
Einsamkeit,
und
sag
ihr
Que
o
meu
pensamento
não
vai
esquecer
Dass
meine
Gedanken
nicht
vergessen
werden
Do
rosto
dela
Ihr
Gesicht
Vai
solidão
e
diz
pra
ela
Geh,
Einsamkeit,
und
sag
ihr
Que
o
meu
pensamento
não
vai
esquecer
Dass
meine
Gedanken
nicht
vergessen
werden
Do
corpo
dela
Ihren
Körper
Vai
solidão
e
diz
pra
ela
Geh,
Einsamkeit,
und
sag
ihr
Que
o
meu
pensamento
não
vai
esquecer
Dass
meine
Gedanken
nicht
vergessen
werden
Do
rosto
dela
Ihr
Gesicht
Vai
solidão
e
diz
pra
ela
Geh,
Einsamkeit,
und
sag
ihr
Que
o
meu
pensamento
não
vai
esquecer
Dass
meine
Gedanken
nicht
vergessen
werden
Do
corpo
dela
Ihren
Körper
Calcinha
Preta
Calcinha
Preta
Estou
disposto
a
perdoar
Ich
bin
bereit
zu
vergeben
Depois
de
tudo
que
ela
me
fez
Nach
allem,
was
sie
mir
angetan
hat
Estou
agora
a
te
esperar
Ich
warte
jetzt
auf
dich
De
braços
abertos
mais
uma
vez
Mit
offenen
Armen,
noch
einmal
Sei
que
viver
assim
não
dá
Ich
weiß,
so
zu
leben
geht
nicht
Sofrendo
tanto
por
esse
amor
So
sehr
wegen
dieser
Liebe
leidend
Mas
se
algum
dia
for
voltar
Aber
wenn
du
eines
Tages
zurückkommen
solltest
Não
demore
meu
amor!
Zögere
nicht,
meine
Liebe!
Vai
solidão
e
diz
pra
ela
Geh,
Einsamkeit,
und
sag
ihr
Que
o
meu
pensamento
não
vai
esquecer
Dass
meine
Gedanken
nicht
vergessen
werden
Do
rosto
dela
Ihr
Gesicht
Vai
solidão
e
diz
pra
ela
Geh,
Einsamkeit,
und
sag
ihr
Que
o
meu
pensamento
não
vai
esquecer
Dass
meine
Gedanken
nicht
vergessen
werden
Do
corpo
dela
Ihren
Körper
Vai
solidão
e
diz
pra
ela
Geh,
Einsamkeit,
und
sag
ihr
Que
o
meu
pensamento
não
vai
esquecer
Dass
meine
Gedanken
nicht
vergessen
werden
Do
rosto
dela
Ihr
Gesicht
Vai
solidão
e
diz
pra
ela
Geh,
Einsamkeit,
und
sag
ihr
Que
o
meu
pensamento
não
vai
esquecer
Dass
meine
Gedanken
nicht
vergessen
werden
Do
corpo
dela
Ihren
Körper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maia, Mauricio Flavio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.