Calcinha Preta - Salve o Nosso Amor (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Salve o Nosso Amor (Ao Vivo) - Calcinha Pretaперевод на немецкий




Salve o Nosso Amor (Ao Vivo)
Rette Unsere Liebe (Live)
Alô, São Paulo!
Hallo, São Paulo!
Alô, Michelle!
Hallo, Michelle!
Vamos apaixonar os corações!
Lasst uns die Herzen erobern!
Simbora, Bell!
Auf geht's, Bell!
(Calcinha Preta, Ao Vivo Em São Paulo!)
(Calcinha Preta, Live in São Paulo!)
Era tudo lindo sonho
Es war alles ein schöner Traum
Você veio e me amou
Du kamst und liebtest mich
Lembro dos momentos mágicos
Ich erinnere mich an die magischen Momente
E você me enfeitiçou...
Und du hast mich verzaubert...
Mas agora difícil
Aber jetzt ist es schwierig
Você se desligou
Du hast dich abgewandt
Como vou viver com isso?
Wie soll ich damit leben?
Onde vamos parar?
Wo soll das hinführen?
Mude e vem me amar
Ändere dich und komm mich lieben
Se você me quiser
Wenn du mich willst
Tem que me dar valor (me dar valor)
Musst du mich wertschätzen (mich wertschätzen)
Se me ama como você diz
Wenn du mich liebst, wie du sagst
Mude por favor
Ändere dich bitte
(Mude)
(Ändere dich)
Será que vou ter sempre que dizer
Muss ich denn immer wieder sagen
Que não sou feliz?
Dass ich nicht glücklich bin?
Não quero perder
Ich will nicht verlieren
Vem pra mim
Komm zu mir
Salve o nosso amor...
Rette unsere Liebe...
Você falava coisas lindas
Du sagtest wunderschöne Dinge
Me colocava no céu
Du hast mich in den Himmel gehoben
Me sentia muito amada
Ich fühlte mich sehr geliebt
Mas depois você mudou
Aber dann hast du dich geändert
Me deixando tão sozinha
Und ließest mich so allein
Tão distante meu amor
So fern, meine Liebe
Quero de volta o passado
Ich will die Vergangenheit zurück
Onde você me ganhou
Wo du mich für dich gewonnen hast
Mude e vem me amar
Ändere dich und komm mich lieben
Se você me quiser
Wenn du mich willst
Tem que me dar valor (me dar valor)
Musst du mich wertschätzen (mich wertschätzen)
Se me ama como você diz
Wenn du mich liebst, wie du sagst
Mude por favor
Ändere dich bitte
(Mude)
(Ändere dich)
Será que vou ter sempre que dizer
Muss ich denn immer wieder sagen
Que não sou feliz?
Dass ich nicht glücklich bin?
Não quero perder
Ich will nicht verlieren
Vem pra mim
Komm zu mir
Salve o nosso amor...
Rette unsere Liebe...
Uhl!
Uhl!
(Calcinha Preta, Ao Vivo Em São Paulo!)
(Calcinha Preta, Live in São Paulo!)
Era tudo lindo sonho
Es war alles ein schöner Traum
Você veio e me amou
Du kamst und liebtest mich
Lembro dos momentos mágicos
Ich erinnere mich an die magischen Momente
E você me enfeitiçou...
Und du hast mich verzaubert...
Mas agora difícil
Aber jetzt ist es schwierig
Você se desligou
Du hast dich abgewandt
Como vou viver com isso?
Wie soll ich damit leben?
Onde vamos parar?
Wo soll das hinführen?
Mude e vem me amar
Ändere dich und komm mich lieben
Se você me quiser
Wenn du mich willst
Quero ouvir! (Tem que me dar valor)
Ich will es hören! (Musst du mich wertschätzen)
Que lindo!
Wie schön!
(Me dar valor)
(Mich wertschätzen)
Se me ama como você diz
Wenn du mich liebst, wie du sagst
Mude por favor
Ändere dich bitte
(Mude)
(Ändere dich)
Será que vou ter sempre que dizer
Muss ich denn immer wieder sagen
Que não sou feliz?
Dass ich nicht glücklich bin?
Não quero perder
Ich will nicht verlieren
Vem pra mim
Komm zu mir
Quero ouvir, vocês! (Salve o nosso amor)
Ich will euch hören! (Rette unsere Liebe)
Uhl!
Uhl!
Se você me quiser
Wenn du mich willst
Tem que me dar valor (me dar valor)
Musst du mich wertschätzen (mich wertschätzen)
Se me ama como você diz
Wenn du mich liebst, wie du sagst
Mude por favor
Ändere dich bitte
(Mude)
(Ändere dich)
Será que vou ter sempre que dizer
Muss ich denn immer wieder sagen
Que não sou feliz?
Dass ich nicht glücklich bin?
Não quero perder
Ich will nicht verlieren
Vem pra mim
Komm zu mir
Diz pra mim! (Salve o nosso amor)
Sag es mir! (Rette unsere Liebe)
Não quero perder
Ich will nicht verlieren
Vem pra mim
Komm zu mir
Salve o nosso amor...
Rette unsere Liebe...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.