Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo de Verdade - Ao Vivo
Ich liebe dich wirklich - Live
Vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
Ich
werde
schreien,
damit
die
ganze
Welt
es
hört
Do
lugar
mais
alto
da
cidade
Vom
höchsten
Punkt
der
Stadt
Que
a
melhor
coisa
que
eu
tenho
é
você
Dass
das
Beste,
was
ich
habe,
du
bist
Que
eu
te
amo
de
verdade,
amor,
não
vou
te
perder
Dass
ich
dich
wirklich
liebe,
mein
Schatz,
ich
werde
dich
nicht
verlieren
Que
a
melhor
coisa
que
eu
tenho
é
você
Dass
das
Beste,
was
ich
habe,
du
bist
Que
eu
te
amo
de
verdade,
amor
Dass
ich
dich
wirklich
liebe,
mein
Schatz
Não
vou
te
perder
Ich
werde
dich
nicht
verlieren
Que
a
minha
vida,
a
minha
vida
é
você
Dass
mein
Leben,
mein
Leben
du
bist
Que
eu
te
amo
de
verdade
Dass
ich
dich
wirklich
liebe
Que
é
você
que
eu
sempre
quis
Dass
du
es
bist,
den
ich
immer
wollte
Só
você
é
que
eu
amo
Nur
dich
liebe
ich
Só
você
me
faz
feliz
Nur
du
machst
mich
glücklich
Vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
Ich
werde
schreien,
damit
die
ganze
Welt
es
hört
Do
lugar
mais
alto
da
cidade
Vom
höchsten
Punkt
der
Stadt
Que
a
melhor
coisa
que
eu
tenho
é
você
Dass
das
Beste,
was
ich
habe,
du
bist
Que
eu
te
amo
de
verdade,
amor,
não
vou
te
perder
Dass
ich
dich
wirklich
liebe,
mein
Schatz,
ich
werde
dich
nicht
verlieren
Que
a
melhor
coisa
que
eu
tenho
é
você
Dass
das
Beste,
was
ich
habe,
du
bist
Que
eu
te
amo
de
verdade,
amor
Dass
ich
dich
wirklich
liebe,
mein
Schatz
Não
vou
te
perder
Ich
werde
dich
nicht
verlieren
Que
a
minha
vida,
a
minha
vida
é
você
Dass
mein
Leben,
mein
Leben
du
bist
Que
eu
te
amo
de
verdade
Dass
ich
dich
wirklich
liebe
Que
é
você
que
eu
sempre
quis
Dass
du
es
bist,
den
ich
immer
wollte
Só
você
é
que
eu
amo
Nur
dich
liebe
ich
Só
você
me
faz
feliz
Nur
du
machst
mich
glücklich
Vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
Ich
werde
schreien,
damit
die
ganze
Welt
es
hört
Que
eu
te
amo
de
verdade,
amor
Dass
ich
dich
wirklich
liebe,
mein
Schatz
Não
vou
te
perder
Ich
werde
dich
nicht
verlieren
Que
a
melhor
coisa
que
eu
tenho
é
você
Dass
das
Beste,
was
ich
habe,
du
bist
Que
eu
te
amo
de
verdade,
amor
Dass
ich
dich
wirklich
liebe,
mein
Schatz
Não
vou
te
perder
Ich
werde
dich
nicht
verlieren
Que
a
minha
vida,
a
minha
vida
é
você
Dass
mein
Leben,
mein
Leben
du
bist
Que
eu
te
amo
de
verdade
Dass
ich
dich
wirklich
liebe
Que
é
você
que
eu
sempre
quis
Dass
du
es
bist,
den
ich
immer
wollte
Só
você
é
que
eu
amo
Nur
dich
liebe
ich
Só
você
me
faz
feliz
Nur
du
machst
mich
glücklich
Vou
gritar
pra
todo
mundo
ouvir
Ich
werde
schreien,
damit
die
ganze
Welt
es
hört
Do
lugar
mais
alto
da
cidade
Vom
höchsten
Punkt
der
Stadt
Que
a
melhor
coisa
que
eu
tenho
é
você
Dass
das
Beste,
was
ich
habe,
du
bist
Não
vou
te
perder
Ich
werde
dich
nicht
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilton Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.