Calcinha Preta - Você Não Vale Nada (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Você Não Vale Nada (Ao Vivo) - Calcinha Pretaперевод на немецкий




Você Não Vale Nada (Ao Vivo)
Du bist nichts wert (Live)
Quero ver todo mundo
Ich will sehen, wie alle
Fazendo a minha coreografia agora, hein?
Jetzt meine Choreographie machen, he?
Jogue a mãozinha em cima
Hebt die Hände hoch
Jogue a mãozinha em cima
Hebt die Hände hoch
Bate na palma da mão
Klatscht in die Hände
Na palma da mão
In die Hände
Maceió, que lindo!
Maceió, wie schön!
Jogue a mãozinha em cima
Hebt die Hände hoch
Jogue a mãozinha em cima
Hebt die Hände hoch
Bate na palma da mão
Klatscht in die Hände
Na palma da mão
In die Hände
Na palma da mão!
In die Hände!
Você não vale nada mas eu gosto de você
Du bist nichts wert, aber ich mag dich
Joga o bracinho!
Hebt den Arm!
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Olha, você não vale nada mas eu gosto de você
Schau, du bist nichts wert, aber ich mag dich
Você não vale nada mas eu gosto de você
Du bist nichts wert, aber ich mag dich
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Tudo que eu queria (era saber por quê)
Alles, was ich wollte (war zu wissen, warum)
Joga o bracinho, em cima!
Hebt den Arm, hoch damit!
A música do ano
Das Lied des Jahres
O maior sucesso do Brasil
Der größte Erfolg Brasiliens
(Calcinha Preta!)
(Calcinha Preta!)
(Ao vivo em Maceió)
(Live in Maceió)
Você não vale nada mas eu gosto de você
Du bist nichts wert, aber ich mag dich
Quero ouvir!
Ich will euch hören!
Você não vale nada mas eu gosto de você
Du bist nichts wert, aber ich mag dich
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Olha, você não vale nada mas eu gosto de você
Schau, du bist nichts wert, aber ich mag dich
Você não vale nada mas eu gosto de você
Du bist nichts wert, aber ich mag dich
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Você brincou comigo, bagunçou minha vida
Du hast mit mir gespielt, mein Leben durcheinandergebracht
Esse sofrimento não tem explicação
Dieses Leiden hat keine Erklärung
fiz e faço tudo tentando te esquecer
Ich habe schon alles getan und tue alles, um dich zu vergessen
Vendo a hora morrer, não posso me acabar na mão
Ich sehe die Zeit vergehen, ich kann mich nicht von dir kaputtmachen lassen
Seu sangue é de barata, a boca é de vampiro
Dein Blut ist das einer Schabe, dein Mund der eines Vampirs
Um dia eu lhe tiro de vez do meu coração
Eines Tages werde ich dich endgültig aus meinem Herzen reißen
não lhe quero, amor, me ouvidos
Dann will ich dich nicht mehr, Liebling, hör mir zu
quem feliz de verdade
Nur wer wirklich glücklich ist
Levante as suas mãozinhas!
Hebt eure Händchen!
Eu quero ver você sofrer
Ich will dich leiden sehen
pra deixar de ser ruim
Nur damit du aufhörst, schlecht zu sein
Eu vou fazer você chorar, se humilhar
Ich werde dich zum Weinen bringen, dich demütigen
Ficar correndo atrás de mim
Dass du hinter mir herläufst
Eu quero ver você sofrer
Ich will dich leiden sehen
pra deixar de ser ruim
Nur damit du aufhörst, schlecht zu sein
Eu vou fazer você chorar, se humilhar
Ich werde dich zum Weinen bringen, dich demütigen
Ficar correndo atrás de mim
Dass du hinter mir herläufst
Você não vale nada mas eu gosto de você
Du bist nichts wert, aber ich mag dich
Você não vale nada mas eu gosto de você
Du bist nichts wert, aber ich mag dich
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Olha, você não vale nada mas eu gosto de você
Schau, du bist nichts wert, aber ich mag dich
Você não vale nada mas eu gosto de você
Du bist nichts wert, aber ich mag dich
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
É o mais gostoso do Brasil!
Das ist das Beste aus Brasilien!
(Calcinha Preta!)
(Calcinha Preta!)
'Simbora, uh!
Los geht's, uh!
(Ao vivo em Maceió)
(Live in Maceió)
Você não vale nada (Bate na palma da mão!)
Du bist nichts wert (Klatscht in die Hände!)
Você não vale nada mas eu gosto de você (Tchê, tchê!)
Du bist nichts wert, aber ich mag dich (Tschê, tschê!)
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Olha, você não vale nada mas eu gosto de você
Schau, du bist nichts wert, aber ich mag dich
Não vale nada mas eu gosto de você
Nichts wert, aber ich mag dich
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
O meu bracinho assim, Maceió!
Meine Arme so, Maceió!
Eu quero ver você sofrer
Ich will dich leiden sehen
pra deixar de ser ruim
Nur damit du aufhörst, schlecht zu sein
Eu vou fazer você chorar, se humilhar
Ich werde dich zum Weinen bringen, dich demütigen
Ficar correndo atrás de mim
Dass du hinter mir herläufst
Eu quero ver você sofrer
Ich will dich leiden sehen
pra deixar de ser ruim
Nur damit du aufhörst, schlecht zu sein
Eu vou fazer você chorar, se humilhar
Ich werde dich zum Weinen bringen, dich demütigen
Ficar correndo atrás de mim
Dass du hinter mir herläufst
Você não vale nada mas eu gosto de você
Du bist nichts wert, aber ich mag dich
Você não vale nada mas eu gosto de você
Du bist nichts wert, aber ich mag dich
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Olha, você não vale nada mas eu gosto de você
Schau, du bist nichts wert, aber ich mag dich
Você não vale nada mas eu gosto de você
Du bist nichts wert, aber ich mag dich
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Tudo que eu queria era saber por quê
Alles, was ich wollte, war zu wissen, warum
Joga a bracinho em cima
Hebt den Arm hoch
Bate na palma da mão!
Klatscht in die Hände!





Авторы: Dorgival Dantas De Paiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.