Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Insistir (Ao Vivo)
Ich Gebe Nicht Auf (Live)
Se
te
amar
foi
um
erro
Wenn
dich
zu
lieben
ein
Fehler
war,
Eu
vou
insistir
gebe
ich
nicht
auf.
Deixe
eu
errar
mais
uma
vez
Lass
mich
noch
einmal
diesen
Fehler
machen,
Só
você
me
faz
feliz
Nur
du
machst
mich
glücklich.
Sei
que
você
tem
outro
no
pensamento
Ich
weiß,
du
hast
eine
andere
im
Sinn,
Mas
que
também
não
conseguiu
me
esquecer
Aber
dass
du
mich
auch
nicht
vergessen
konntest.
O
mesmo
eu
sinto
quando
encontro
com
você
Dasselbe
fühle
ich,
wenn
ich
dich
treffe.
Quem
tá
de
fora
é
fácil
falar
da
gente
Für
Außenstehende
ist
es
leicht,
über
uns
zu
reden.
Quem
nunca
amou
não
vai
saber
responder
Wer
nie
geliebt
hat,
wird
es
nicht
verstehen.
Sem
explicação
é
o
que
eu
sinto
por
você
Unerklärlich
ist,
das,
was
ich
für
dich
fühle.
Já
aceito
assim
porque
te
amo
Ich
akzeptiere
es
so,
weil
ich
dich
liebe.
Já
aceito
assim
porque
não
consigo
te
arrancar
da
mente
nem
do
coração
Ich
akzeptiere
es
so,
weil
ich
dich
weder
aus
meinem
Kopf
noch
aus
meinem
Herzen
reißen
kann.
Te
esquecer
é
quase
impossível
Dich
zu
vergessen
ist
fast
unmöglich.
Se
vou
tentar
é
tempo
perdido,
Wenn
ich
es
versuche,
ist
es
verlorene
Zeit,
Podem
me
julgar,
mas
só
escuto
o
meu
coração
Man
mag
mich
verurteilen,
aber
ich
höre
nur
auf
mein
Herz.
Se
te
amar
foi
um
erro
Wenn
dich
zu
lieben
ein
Fehler
war,
Eu
vou
insistir
gebe
ich
nicht
auf.
Deixe
eu
errar
mais
uma
vez
Lass
mich
noch
einmal
diesen
Fehler
machen,
Só
você
me
faz
feliz
Nur
du
machst
mich
glücklich.
Se
te
amar
foi
um
erro
Wenn
dich
zu
lieben
ein
Fehler
war,
Eu
vou
insistir
gebe
ich
nicht
auf.
Deixe
eu
errar
mais
uma
vez
Lass
mich
noch
einmal
diesen
Fehler
machen,
Só
você
me
faz
feliz,
meu
amor
Nur
du
machst
mich
glücklich,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.