Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cobertor - Ao Vivo
Decke - Live
Eu
achei
(eu
achei)
Ich
fand
(ich
fand)
Que
me
deu...
Die
mir
gab...
E
que
nunca...
Und
die
niemals...
Toma
conta
de
mim
Auf
mich
aufpasst
Como
é?
Wie
kann
das
sein?
Sem
dizer
pelo
menos
adeus
Ohne
wenigstens
Lebwohl
zu
sagen
E
fez
sofrer
tanto
assim
Und
ließest
so
sehr
leiden
Um
coração
apaixonado
por
você
Ein
Herz,
das
in
dich
verliebt
ist
Como
é
que
você
depois
liga
Wie
kannst
du
dann
anrufen
Pra
dizer
que
está
arrependida
Um
zu
sagen,
dass
du
es
bereust
Que
foi
embora,
mas
que
vai
voltar
Dass
du
weggingst,
aber
zurückkommen
wirst
Pedindo
pro
meu
coração
o
seu
lugar
Und
um
deinen
Platz
in
meinem
Herzen
bittest
Ah,
que
pena,
o
meu
coração
não
é
mais
meu
Ach,
wie
schade,
mein
Herz
gehört
nicht
mehr
mir
Mesmo
que
fosse
nunca
mais
seria
seu
Selbst
wenn
es
so
wäre,
es
wäre
nie
wieder
deins
Você
se
foi
nem
quis
saber
se
estava
frio
Du
bist
gegangen,
ohne
zu
fragen,
ob
mir
kalt
war
Eu
achei
um
cobertor
Ich
fand
eine
Decke
Que
me
deu...
Die
mir
gab...
E
que
nunca
deixa
o
frio
Und
die
niemals
die
Kälte
Tomar
conta
de
mim
Mich
beherrschen
lässt
Eu
achei
um
cobertor
Ich
fand
eine
Decke
E
que
nunca
deixa
o
frio
Und
die
niemals
die
Kälte
Tomar
conta
de
mim
Mich
beherrschen
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrystian Da Silva Lima
Альбом
As 20 +
дата релиза
15-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.