Calcinha Preta - Distância (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Distância (Ao Vivo) - Calcinha Pretaперевод на немецкий




Distância (Ao Vivo)
Distanz (Live)
Você não entendendo, que eu não legal
Du verstehst nicht, dass es mir nicht gut geht
Namoro sem se ver fica meio sem sal
Eine Beziehung ohne sich zu sehen, ist irgendwie fade
E viver na estrada pode crêr me cansou
Und auf der Straße zu leben, glaub mir, hat mich schon müde gemacht
Eu sei que essa distância quer nos separar
Ich weiß, dass diese Distanz uns trennen will
Mas quando a gente ama penso assim sei
Aber wenn wir lieben, denke ich eben so, keine Ahnung
Não é um sacrifício é uma prova de amor
Es ist kein Opfer, es ist ein Liebesbeweis
Pra você tudo é tão fácil porque eu sei que estou disposta a ceder
Für dich ist alles so einfach, weil du weißt, dass ich bereit bin nachzugeben
Por favor não seja injusta eu ficando até com medo de perder você
Bitte sei nicht ungerecht, ich bekomme sogar Angst, dich zu verlieren
Como é que a gente faz pra resolver?
Wie sollen wir das nur lösen?
Eu sofri demais com a distância
Ich habe schon zu sehr unter der Distanz gelitten
"Por nós dois eu aceitei usar uma aliança"
"Für uns beide habe ich akzeptiert, einen Ring zu tragen"
Seu problema eu sei, é desconfiança
Dein Problem, ich weiß, ist nur Misstrauen
Eu não quero mais viver nessa loucura
Ich will nicht mehr in diesem Wahnsinn leben
"Quer saber porque ainda me procura?"
"Willst du wissen, warum du mich noch suchst?"
Porque saudade é com amor que a gente cura
Weil Sehnsucht mit Liebe geheilt wird
"Pedo estrada, ponte-aérea e sei que você me espera
"Ich nehme die Straße, den Flug, und weiß, dass du auf mich wartest
Nos seus braços eu me encontro e a dor era
In deinen Armen finde ich mich wieder und der Schmerz ist vorbei
Aprendemos que o nosso amor não tem fronteiras
Wir haben gelernt, dass unsere Liebe keine Grenzen kennt
O que te falam nem liga é tudo besteira"
Was man dir erzählt, hör nicht hin, das ist alles Unsinn"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.