Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
silêncio
da
noite
In
der
Stille
der
Nacht
Eu
acordo
chamando
o
seu
nome
Wache
ich
auf
und
rufe
deinen
Namen
Batendo
forte
o
coração
Mein
Herz
schlägt
heftig
E
os
meus
olhos
chorando
Und
meine
Augen
weinen
E
as
lágrimas
molhando
o
meu
rosto
Und
die
Tränen
benetzen
mein
Gesicht
Então
eu
não
consigo
mais
dormir
Dann
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
Toda
noite
é
assim
Jede
Nacht
ist
es
so
O
meu
pensamento
em
você
vai
longe
Meine
Gedanken
an
dich
schweifen
weit
ab
Eu
perco
a
noção
do
tempo
Ich
verliere
das
Zeitgefühl
Já
não
sei
o
que
fazer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Tá
na
cara
que
eu
não
vivo
sem
você
Es
ist
offensichtlich,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
É
amor,
o
que
eu
sinto,
é
amor
Es
ist
Liebe,
was
ich
fühle,
es
ist
Liebe
Agora
já
não
tem
mais
jeito
Jetzt
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr
Meu
corpo
deseja
só
quero
te
amar
Mein
Körper
begehrt,
ich
will
dich
nur
lieben
É
amor,
o
que
eu
sinto,
é
amor
Es
ist
Liebe,
was
ich
fühle,
es
ist
Liebe
Você
é
o
meu
pesadelo
Du
bist
mein
Albtraum
É
tudo
que
amo,
que
vivo
a
sonhar
Du
bist
alles,
was
ich
liebe,
wovon
ich
ständig
träume
No
silêncio
da
noite
In
der
Stille
der
Nacht
Eu
acordo
chamando
o
seu
nome
Wache
ich
auf
und
rufe
deinen
Namen
Batendo
forte
o
coração
Mein
Herz
schlägt
heftig
E
os
meus
olhos
chorando
Und
meine
Augen
weinen
E
as
lágrimas
molhando
o
meu
rosto
Und
die
Tränen
benetzen
mein
Gesicht
Então
eu
não
consigo
mais
dormir
Dann
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
Toda
noite
é
assim
Jede
Nacht
ist
es
so
O
meu
pensamento
em
você
vai
longe
Meine
Gedanken
an
dich
schweifen
weit
ab
Eu
perco
a
noção
do
tempo
Ich
verliere
das
Zeitgefühl
Já
não
sei
o
que
fazer
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Tá
na
cara
que
eu
não
vivo
sem
você
Es
ist
offensichtlich,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
É
amor,
o
que
eu
sinto,
é
amor
Es
ist
Liebe,
was
ich
fühle,
es
ist
Liebe
Agora
já
não
tem
mais
jeito
Jetzt
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr
Meu
corpo
deseja
só
quero
te
amar
Mein
Körper
begehrt,
ich
will
dich
nur
lieben
É
amor,
o
que
eu
sinto,
é
amor
Es
ist
Liebe,
was
ich
fühle,
es
ist
Liebe
Você
é
o
meu
pesadelo
Du
bist
mein
Albtraum
É
tudo
que
amo,
que
vivo
a
sonhar
Du
bist
alles,
was
ich
liebe,
wovon
ich
ständig
träume
É
amor,
o
que
eu
sinto,
é
amor
Es
ist
Liebe,
was
ich
fühle,
es
ist
Liebe
Agora
já
não
tem
mais
jeito
Jetzt
gibt
es
keinen
Ausweg
mehr
Meu
corpo
deseja
só
quero
te
amar
Mein
Körper
begehrt,
ich
will
dich
nur
lieben
É
amor,
o
que
eu
sinto,
é
amor...
Es
ist
Liebe,
was
ich
fühle,
es
ist
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calcinha Preta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.