Calcutta - 2minuti - перевод текста песни на немецкий

2minuti - Calcuttaперевод на немецкий




2minuti
2 Minuten
Due minuti
Zwei Minuten
La strada prima che sia troppo tardi per cambiare idea
Der Weg, bevor es zu spät ist, um die Entscheidung zu ändern
Poi camminare così, a occhi chiusi
Dann so gehen, mit geschlossenen Augen
Sento qualcosa che mi viene addosso
Ich spüre etwas auf mich zukommen
Forse una marea
Vielleicht eine Flut
Una marea di non dirtelo
Eine Flut von Nicht-sagen-können
Non dirti che
Dir nicht sagen, dass
Come un lampo sopra la città
Wie ein Blitz über der Stadt
Ti ho vista in un angolo
Sah ich dich in einer Ecke
Da sola nel traffico
Allein im Verkehr
Ma magari non eri neanche te
Doch vielleicht warst du es nicht einmal
E ho accelerato il passo per andare via
Ich beschleunigte meinen Schritt, um wegzugehen
Il mio cuore è nel panico
Mein Herz ist in Panik
La faccia d'intonaco
Das Gesicht wie verputzt
Ma magari non eri
Doch vielleicht warst du es
Magari non eri
Vielleicht warst du es
Neanche te
Nicht einmal
Due minuti
Zwei Minuten
Tutti i pensieri da dimenticare
Alle Gedanken zum Vergessen
Da lasciare qui
Hier zu lassen
Ma poi non va mai così
Doch so läuft es nie
E ho scritto un Vangelo che parla di te
Ich schrieb ein Evangelium, das von dir erzählt
Ma ormai è troppo tardi
Aber nun ist es zu spät
E ho paura di dirtelo
Ich fürchte mich, dir's zu gestehen
Come un lampo sopra la città
Wie ein Blitz über der Stadt
Ti ho vista in un angolo
Sah ich dich in einer Ecke
Da sola nel traffico
Allein im Verkehr
Ma magari non eri neanche te
Doch vielleicht warst du es nicht einmal
E ho accelerato il passo per andare via
Ich beschleunigte meinen Schritt, um wegzugehen
Il mio cuore è nel panico
Mein Herz ist in Panik
La faccia d'intonaco
Das Gesicht wie verputzt
Ma magari non eri
Doch vielleicht warst du es
Magari non eri
Vielleicht warst du es
Neanche te
Nicht einmal
E pensare a te
Und an dich zu denken
Alle tue braccia
An deine Arme
Forse è l'unica cosa che mi salva
Ist vielleicht das Einzige, was mich rettet
È come se
Es ist als ob
Nel pensare a te
Wenn ich an dich denke
Alle tue labbra
An deine Lippen
Forse è l'unica cosa che mi salva
Ist vielleicht das Einzige, was mich rettet
Oh no, oh no, oh no
Oh nein, oh nein, oh nein
Come un lampo sopra la città
Wie ein Blitz über der Stadt
Ti ho vista in un angolo
Sah ich dich in einer Ecke
Da sola nel traffico
Allein im Verkehr
Ma magari non eri neanche te
Doch vielleicht warst du es nicht einmal
E ho accelerato il passo per andare via
Ich beschleunigte meinen Schritt, um wegzugehen
Il mio cuore è nel panico
Mein Herz ist in Panik
La faccia d'intonaco
Das Gesicht wie verputzt
Ma magari non eri
Doch vielleicht warst du es
Magari non eri
Vielleicht warst du es
Neanche te
Nicht einmal





Авторы: Edoardo D'erme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.