Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allegria,
perché
tu
te
ne
vai?
Freude,
warum
gehst
du?
Spezzandomi
come
pane
carasau
Zerbrichst
mich
wie
Fladenbrot
Se
tu
non
torni
qui
Wenn
du
nicht
hierher
zurückkommst
Se
non
ritorni
qui
da
me
Wenn
du
nicht
zu
mir
zurückkehrst
Se
tu
non
torni
qui
Wenn
du
nicht
hierher
zurückkommst
Se
non
ritorni
qui
Wenn
du
nicht
hierher
zurückkehrst
E
se
il
sole
sorge
lì,
mhm
Und
wenn
die
Sonne
dort
aufgeht,
mhm
Mi
squaglierò
ai
piedi
di
un
falò
Löse
ich
mich
am
Feuerfuß
auf
Allegria,
sipario
sulla
mia
Freude,
Vorhang
zu
meiner
Se
tu
non
torni
qui
Wenn
du
nicht
hierher
zurückkommst
Se
non
ritorni
qui
da
me
Wenn
du
nicht
zu
mir
zurückkehrst
Se
tu
non
torni
qui
Wenn
du
nicht
hierher
zurückkommst
Se
non
ritorni
qui
Wenn
du
nicht
hierher
zurückkehrst
E
se
il
vento
soffia
lì,
mhm
Und
wenn
der
Wind
dort
weht,
mhm
Come
soffi
le
candele,
una
torta
di
amarene
Wie
Kerzen
du
ausbläst,
eine
Kirschtorte
Allora
buio
sia
Dann
sei
es
Dunkelheit
Ma
in
fondo
forse
c'è
Doch
tief
unten
ist
vielleicht
La
vedo
intorno
a
me
Ich
seh
sie
ringsumher
Ma
non
è
la
mia
Doch
es
ist
nicht
meine
Ma
non
è
la
mia
allegria
Doch
es
ist
nicht
meine
Freude
Oh-oh-oh-oh,
allegria
Oh-oh-oh-oh,
Freude
Mhm,
allegria
Mhm,
Freude
Gira
la
ruota
e
vai
Das
Rad
dreht
sich
und
du
gehst
Interruttore
che
più
spingi
e
più
non
va
Schalter,
je
mehr
man
drückt,
desto
weniger
geht
Sul
regionale
veloce
ti
ho
persa
Im
schnellen
Regionalzug
verlor
ich
dich
Napoli-Roma
che
ferma
ad
Aversa,
binario
chissà
(binario
chissà)
Neapel-Rom
hält
in
Aversa,
Gleis
wer
weiß
(Gleis
wer
weiß)
Mi
togli
il
sorriso,
ma
mi
lasci
i
denti
Nimmst
mein
Lächeln,
lässt
Zähne
mir
Allontanandoti
svuoti
ogni
gesto,
lo
lasci
a
metà
Entfernst
dich,
leerst
jede
Geste,
lässt
sie
halb
Ma
come
si
fa?
Doch
wie
nur,
sag?
Allegria
(binario
chissà)
Freude
(Gleis
wer
weiß)
Oh-oh-oh-oh,
allegria
Oh-oh-oh-oh,
Freude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edoardo D'erme, Giorgio Poti
Альбом
RELAX
дата релиза
20-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.