Calcutta - Preoccuparmi - перевод текста песни на немецкий

Preoccuparmi - Calcuttaперевод на немецкий




Preoccuparmi
Sorgen um mich
Dirti che, mhm-mhm
Dir sagen, dass, mhm-mhm
"I love you", mhm, mhm
"Ich liebe dich", mhm, mhm
A volte non ne posso più
Manchmal halte ich es nicht mehr aus
Adesso credimi
Jetzt glaub mir bitte
Non sei tu, uh-uh-uh-uh
Du bist's nicht, uh-uh-uh-uh
Solo che mi sento giù
Ich fühle mich nur so niedergeschlagen
Preoccuparmi
Mich zu sorgen
Tutto quello che ho fatto, ogni giorno, con te
Alles was ich tat, jeden Tag, mit dir
Vorrei solo addormentarmi, uoh-oh-oh-oh
Ich möchte nur einschlafen, oh-oh-oh-oh
Faccio a pugni col letto ripensando che
Ich kämpfe mit dem Bett, denkend daran
Che non voglio restare più in mezzo alla gente
Dass ich nicht mehr unter Menschen bleiben will
in un piccolo ambiente
Nicht in kleinen Räumen
No, non voglio restare più in mezzo alla gente
Nein, ich will nicht mehr unter Menschen sein
in un piccolo ambiente
Nicht in kleinen Räumen
Ma poi
Doch dann
Ma poi è cascato il mondo
Fiel die Welt in sich zusammen
Ore dodici, cielo blu
Zwölf Uhr, blauer Himmel
Io incornicio del buio, e tu?
Ich rahme die Dunkelheit ein, und du?
Tu fai i miracoli, I love you, uh-uh-uh-uh
Du vollbringst Wunder, Ich liebe dich, uh-uh-uh-uh
Scusa, amore, mi sento giù
Verzeih mein Schatz, ich fühle mich niedergeschlagen
Preoccuparmi, mhm-mhm-mhm
Mich zu sorgen, mhm-mhm-mhm
Tutto quello che faccio ogni giorno perché
Alles was ich jeden Tag tue denn
Perché il mondo può sfiorarci, mhm-mhm-mhm-mhm
Denn die Welt kann uns streifen, hm-hm-hm-hm
Faccio a pugni per strada ripensando che
Ich kämpfe auf der Straße, denkend daran
Che non voglio restare più in mezzo alla gente
Dass ich nicht mehr unter Menschen bleiben will
in un piccolo ambiente
Nicht in kleinen Räumen
No, non voglio restare più in mezzo alla gente
Nein, ich will nicht mehr unter Menschen sein
in un piccolo ambiente
Nicht in kleinen Räumen
E poi
Und dann
E poi hanno arrestato il mondo
Wurde die Welt verhaftet
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Stammi più accanto che dentro ho l'inferno
Bleib näher bei mir, denn in mir ist die Hölle
Più ti sento e più ritorno con te
Je mehr ich dich spüre, desto mehr kehre ich dorthin zurück mit dir





Авторы: Edoardo D'erme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.