Calcutta - Tutti - перевод текста песни на немецкий

Tutti - Calcuttaперевод на немецкий




Tutti
Alle
Ho messo le scarpe nuove per i giorni di fango
Ich hab neue Schuhe für die Schlamstage angezogen
Forse i leghisti in riva al Po non hanno più un capobranco
Vielleicht haben die Legisten am Po-Ufer keinen Boss mehr
Fuori la rivoluzione ed io mi vesto di bianco
Draußen Revolution und ich kleide mich in Weiß
Vorrei tenerti la mano un po', scusa, ma sono stanco
Möchte deine Hand halten, entschuldige, aber ich bin müde
Tanto lo so che lo sai che non so
Sowieso weiß ich, dass du weißt, dass ich nicht weiß
Che cosa ne pensa la gente
Was die Leute denken
Per una volta che non
Ausnahmsweise als es uns
Non ce ne fregava niente
Einfach gar nicht interessiert hat
Dormire nudi sui tetti, l'eclissi su Roma e la tua Coca Light
Nackt auf Dächern schlafen, die Finsternis über Rom und deine Cola Light
Non ti ho detto mai quello che mi fai
Nie habe ich dir gesagt, was du mit mir machst
E gli altri si perdono come niente
Und andere verlieren sich wie nichts
E poi si ritrovano in un'altra città
Und finden sich dann in einer anderen Stadt wieder
Sembra un'eternità, sembra una vita fa
Scheint eine Ewigkeit, scheint ein Leben her
E tu come stai? Che cosa fai?
Und dir wie geht's? Was machst du?
Io coi piedi nel mare e soltanto a pensare che sembriamo
Ich mit Füßen im Meer und denke nur, dass wir alle
Tutti falliti, tutti falliti
Versager sind, nur Versager
Non giocare col mio cuore
Spiel nicht mit meinem Herzen
Che poi devasto una spiaggia
Sonst verwüste ich einen Strand
Che ci organizzo un bel festival
Wo ich ein schönes Festival veranstalte
E poi mi lavo la faccia
Und dann wasche ich mein Gesicht
Tanto lo so che lo sai che non so
Sowieso weiß ich, dass du weißt, dass ich nicht weiß
Che cosa si scorda la gente
Was Leute vergessen
Triste pensare che noi
Traurig zu denken, dass wir
Noi due non saremo niente
Nichts sein werden, wir beide
Quanto silenzio sui tetti fra mille discorsi e la tua Coca Light
So viel Stille auf Dächern zwischen tausend Gesprächen und deiner Cola Light
Non ti ho detto mai quello che mi fai
Nie habe ich dir gesagt, was du mit mir machst
E gli altri si perdono come niente
Und andere verlieren sich wie nichts
E poi si ritrovano in un'altra città
Und finden sich dann in einer anderen Stadt wieder
Sembra un eternità, sembra una vita fa
Scheint eine Ewigkeit, scheint ein Leben her
E tu come stai? Che cosa fai?
Und dir wie geht's? Was machst du?
Io coi piedi nel mare e soltanto a pensare che sembriamo
Ich mit Füßen im Meer und denke nur, dass wir alle
Tutti falliti, tutti falliti
Versager sind, nur Versager
Che sembriamo tutti falliti, tutti falli-
Dass wir alle Versager scheinen, alle Versa-
Che sembriamo tutti esauriti, tutti falli-
Dass wir alle erschöpft scheinen, alle Versa-
Che sembriamo tutti impauriti, tutti bolliti, tutti falli-
Dass wir alle ängstlich scheinen, durch, alle Versa-
Che sembriamo tutti falliti
Dass wir alle Versager scheinen
Du-du-du-da-du-da, du-du-da (oh)
Du-du-du-da-du-da, du-du-da (oh)
Du-du-du-da, du-da, du-da
Du-du-du-da, du-da, du-da
Du-da-du-da-du-da-du-da (tutti falliti)
Du-da-du-da-du-da-du-da (alle Versager)
Du-da-du-da-da-da (tutti falliti)
Du-da-du-da-da-da (alle Versager)
Uoh-oh-aah (tutti falliti)
Uoh-oh-aah (alle Versager)
Uoh-oh-ah (tutti falliti), oh-oh-oh
Uoh-oh-ah (alle Versager), oh-oh-oh





Авторы: Davide Petrella, Edoardo D'erme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.