Cale Anderson - 200 Days Between - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cale Anderson - 200 Days Between




200 Days Between
200 дней между жизнями
I tried to stop myself
Я пытался остановить себя,
From feeding the entities existing in my mind
Не кормить сущностей, живущих в моём разуме.
I've had a lot of thought
У меня было много мыслей,
In which none of them seemed to be mine
И ни одна из них не казалась моей.
I'll keep on pushing through
Я буду продолжать идти вперёд,
I cannot stress this enough
Не могу не подчеркнуть это ещё раз,
I don't know what else I could do
Я не знаю, что ещё я мог бы сделать.
Born into a life 200 days after the last one
Рождённый в новую жизнь через 200 дней после прошлой,
Last thing I remember is the final song that I sung
Последнее, что я помню, это финальная песня, что я спел,
While pullin' the trigger
Нажимая на курок.
Said goodbyes to my brains
Попрощался со своими мозгами,
Took a cheap cab to the astral planes
Поймал дешёвое такси до астральных планов,
Where I chose a life that I'd come to live
Где я выбрал жизнь, которой мне предстояло жить.
I've still be kicking after 25 years
Я всё ещё жив спустя 25 лет,
What will I learn in my several left to give?
Чему я научусь за оставшиеся мне годы?
Mmmhmm Mmm
Ммммм Ммм
Born into a life a few days ahead of time
Рождённый в жизнь на несколько дней раньше срока,
What will I learn in the limelight?
Чему я научусь в лучах славы?
I do not know how to fight
Я не знаю, как бороться,
I don't know how to keep it up
Я не знаю, как это выдержать,
But I'm groovin' slow
Но я двигаюсь медленно,
Manowar
Manowar.
Pulled a trigger
Нажал на курок,
Said goodbyes to my brains
Попрощался со своими мозгами,
Took a cheap cab to the astral planes
Поймал дешёвое такси до астральных планов,
Where I chose a life that I'd come to live
Где я выбрал жизнь, которой мне предстояло жить.
I've still been kicking after 25 years
Я всё ещё жив спустя 25 лет,
What will I learn in my several left to give?
Чему я научусь за оставшиеся мне годы?
Will I learn in my several left to give?
Чему я научусь за оставшиеся мне годы?
What will I learn in my several left to give?
Чему я научусь за оставшиеся мне годы?
I've been searchin', I've been searchin' now
Я искал, я искал всё это время,
This simulation, this simulation
Эта симуляция, эта симуляция,
This simulation, this simulation
Эта симуляция, эта симуляция,
This simulation used to be our weakness
Эта симуляция была нашей слабостью,
Convinced in fear that we all wanted to die
Убеждённые в страхе, что мы все хотели умереть.
Now I know that we've been here before
Теперь я знаю, что мы были здесь раньше,
And why we failed last time
И почему мы потерпели неудачу в прошлый раз.
This simulation will soon
Эта симуляция скоро
Become our playground
Станет нашей игровой площадкой,
Because a few of us have opened up our eyes
Потому что некоторые из нас открыли свои глаза.
Once again nature will become our only home
И снова природа станет нашим единственным домом,
We'll see everything within and beyond the skies
Мы увидим всё в пределах и за пределами небес.
You are the chosen one, the prophecy
Ты избранная, пророчество,
It's time to wake up, child, and see
Пора проснуться, дитя, и увидеть.
You are the chosen one, the prophecy
Ты избранная, пророчество,
It's time to wake up and see
Пора проснуться и увидеть.
Pulled the trigger said goodbyes to my brains
Нажал на курок, попрощался со своими мозгами,
It's time to wake up and see
Пора проснуться и увидеть.
Took a cheap cab to the astral planes
Поймал дешёвое такси до астральных планов,
It's time to wake up and see
Пора проснуться и увидеть.
Chose a life that I'd come to live
Выбрал жизнь, которой мне предстояло жить,
It's time to wake up and see
Пора проснуться и увидеть.
I've still be kicking after 25 years
Я всё ещё жив спустя 25 лет,
What will I learn in my several left to give?
Чему я научусь за оставшиеся мне годы?





Авторы: Cale Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.