Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As your scars are written in...
Wie deine Narben geschrieben stehen...
It's
overrated,
leave
it
in
a
coop
Es
ist
überbewertet,
lass
es
in
einem
Käfig
Hop,
exhaust
systems
in
all
awoo
Hopp,
Auspuffanlagen
in
allem,
awoo
What's
it
to
you?
Was
geht
es
dich
an?
The
train
is
rollin'
in
Der
Zug
rollt
herein
As
your
scars
are
written
in
Wie
deine
Narben
geschrieben
stehen
Let
it
go,
what
you
know?
Lass
es
los,
was
weißt
du
schon?
Hold
on
faithfully,
for
faith
is
beggin'
you
Halte
treu
fest,
denn
der
Glaube
fleht
dich
an
Faith
is
beggin'
you,
hold
on
faithfully
Der
Glaube
fleht
dich
an,
halte
treu
fest
As
your
scars
are
slashed
up
Wie
deine
Narben
aufgeschlitzt
sind
As
your
scars
are
slashed
up
Wie
deine
Narben
aufgeschlitzt
sind
Love
to
let
it
go
Liebe,
es
loszulassen
Everything
you'd
had
to
know
Alles,
was
du
hättest
wissen
müssen
Future
implausible
Zukunft
unplausibel
A
truth-bomb
movie
Ein
Wahrheitsbomben-Film
A
truth-bomb
movie
Ein
Wahrheitsbomben-Film
A
sharpened
letter
opener
Ein
geschärfter
Brieföffner
Hope
is
comin'
through
Hoffnung
kommt
durch
All
this
was
to
you,
all
this
was
to
you
All
das
war
für
dich,
all
das
war
für
dich
Let
it
flow
through
you
Lass
es
durch
dich
fließen
The
waters
of
the
well
Das
Wasser
des
Brunnens
Through
your
feet
all
over
again
Wieder
durch
deine
Füße,
ganz
von
vorn
Salt
and
sea,
solid
water
Salz
und
Meer,
festes
Wasser
Give
me
a
second,
RingFit
trainer
Gib
mir
eine
Sekunde,
RingFit-Trainer
Give
me
a
minute
Gib
mir
eine
Minute
Within
it,
within
it
Darin,
darin
Give
me
it,
gimme
a
gimmick
Gib
es
mir,
gib
mir
einen
Gimmick
Give
me
it,
gimme
a
gimmick
Gib
es
mir,
gib
mir
einen
Gimmick
As
your
scars
are
written
in
Wie
deine
Narben
geschrieben
stehen
As
your
scars
are
written
in
Wie
deine
Narben
geschrieben
stehen
It's
complex
Es
ist
komplex
Rated
livin'
in
the
soup
Bewertetes
Leben
in
der
Suppe
Hop
systematic
errors,
in
all
a
whoop
Hopp
systematische
Fehler,
in
allem
ein
Whoop
In
all
awoo,
what's
it
to
you?
The
chain
of
semen
spinnin'
In
allem
awoo,
was
geht
es
dich
an?
Die
Kette
von
Sperma
dreht
sich
As
your
scars
are
written
in
Wie
deine
Narben
geschrieben
stehen
Let
it
all
go,
what
you
know
Lass
alles
los,
was
weißt
du
schon?
Hold
on,
truth'll
see
Halte
fest,
die
Wahrheit
wird
es
zeigen
For
faith
is
beggin'
you
Denn
der
Glaube
fleht
dich
an
For
faith
is
a-beggin'
you
Denn
der
Glaube
fleht
dich
an
Hold
on
faithfully
Halte
treu
fest
As
your
scars
are
slashed
up
Wie
deine
Narben
aufgeschlitzt
sind
As
your
scars
are
slashed
up
Wie
deine
Narben
aufgeschlitzt
sind
Love
to
let
it
go
Liebe,
es
loszulassen
Everything
you'd
had
to
know
Alles,
was
du
hättest
wissen
müssen
Future
implausible,
a
truth-bomb
movie
A
truth-bomb
movie
Zukunft
unplausibel,
ein
Wahrheitsbomben-Film
Ein
Wahrheitsbomben-Film
A#
letter
opener,
hope
is
comin'
through
Ein
#-Brieföffner,
Hoffnung
kommt
durch
All
is
lost
to
you,
all
is
what's
to
you
Alles
ist
für
dich
verloren,
alles
ist,
was
für
dich
ist
Let
it
all
flow
through
Lass
alles
durchfließen
The
borders
of
the
bone,
through
your
feet
Die
Ränder
der
Knochen,
durch
deine
Füße
All
over
again,
all
over
again
Wieder
von
vorn,
wieder
von
vorn
Give
me
a
second,
RingFit
trainer
Gib
mir
eine
Sekunde,
RingFit-Trainer
Give
me
a
minute,
refill
it,
refill
it
Gib
mir
eine
Minute,
fülle
es
auf,
fülle
es
auf
Give
me
it,
give
me
it,
give
me
it
Gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir
Give
me
it,
give
me
it,
give
me
it
Gib
es
mir,
gib
es
mir,
gib
es
mir
As
your
scars
are
written
in
Wie
deine
Narben
geschrieben
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cale Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.