Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lead the Way
Führe den Weg
I
keep
on
searching
for
doors
that
are
open
but
they
keep
on
closing
on
me
Ich
suche
immer
weiter
nach
offenen
Türen,
aber
sie
schließen
sich
ständig
vor
mir
I
know
it's
Your
timing,
but
I
keep
on
striving
'cause
I've
been
relying
on
me
Ich
weiß,
es
ist
Dein
Timing,
aber
ich
strenge
mich
weiter
an,
weil
ich
mich
auf
mich
selbst
verlassen
habe
I
really
gotta
slow
myself
down,
just
breathe
Ich
muss
mich
wirklich
entschleunigen,
einfach
atmen
'Cause
the
truth
is
that
I
just
need
You
to
lead
the
way
Denn
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
einfach
brauche,
dass
Du
den
Weg
führst
I
know
my
vision's
insufficient,
lead
the
way
Ich
weiß,
meine
Sicht
ist
unzureichend,
führe
den
Weg
My
enough
can't
measure
up
so
have
Your
way
Mein
Genug
reicht
nicht
aus,
also
geschehe
Dein
Wille
Take
me
farther,
You're
the
potter,
I'm
the
clay
Bring
mich
weiter,
Du
bist
der
Töpfer,
ich
bin
der
Ton
I
need
You
to,
I
need
You
to
lead
the
way
Ich
brauche
Dich,
ich
brauche
Dich,
um
den
Weg
zu
führen
I
can
look
backward
and
see
both
Your
hands
working
good
for
the
future
ahead
Ich
kann
zurückblicken
und
sehen,
wie
Deine
beiden
Hände
Gutes
für
die
Zukunft
vor
mir
wirken
And
if
You
can
be
faithful
when
I
wasn't
able,
I
know
You
will
do
it
again
Und
wenn
Du
treu
sein
konntest,
als
ich
es
nicht
vermochte,
weiß
ich,
Du
wirst
es
wieder
tun
So
I'm
gonna
slow
myself
down,
just
breathe
Also
werde
ich
mich
entschleunigen,
einfach
atmen
'Cause
the
truth
is
that
I
just
need
You
to
lead
the
way
Denn
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
einfach
brauche,
dass
Du
den
Weg
führst
I
know
my
vision's
insufficient,
lead
the
way
Ich
weiß,
meine
Sicht
ist
unzureichend,
führe
den
Weg
My
enough
can't
measure
up
so
have
Your
way
Mein
Genug
reicht
nicht
aus,
also
geschehe
Dein
Wille
Take
me
farther,
You're
the
potter,
I'm
the
clay
Bring
mich
weiter,
Du
bist
der
Töpfer,
ich
bin
der
Ton
I
need
You
to,
I
need
You
to
lead
the
way
Ich
brauche
Dich,
ich
brauche
Dich,
um
den
Weg
zu
führen
Lead
the
way
through
my
insecurities
Führe
den
Weg
durch
meine
Unsicherheiten
Lead
the
way
when
every
part
of
me
is
Führe
den
Weg,
wenn
jeder
Teil
von
mir
Too
afraid
to
step
out
on
the
waves
Zu
ängstlich
ist,
auf
die
Wellen
hinauszutreten
I
need
You
to
lead
the
way
through
the
darkness
Ich
brauche
Dich,
um
den
Weg
durch
die
Dunkelheit
zu
führen
Lead
the
way,
God
my
heart
is
Yours
today,
Führe
den
Weg,
Gott,
mein
Herz
gehört
Dir
heute,
It's
Yours
to
take
wherever
You
lead
the
way
Es
gehört
Dir,
um
es
mitzunehmen,
wohin
auch
immer
Du
den
Weg
führst
Lead
the
way
Führe
den
Weg
I
know
my
vision's
insufficient,
lead
the
way
Ich
weiß,
meine
Sicht
ist
unzureichend,
führe
den
Weg
My
enough
can't
measure
up
so
have
Your
way
Mein
Genug
reicht
nicht
aus,
also
geschehe
Dein
Wille
Take
me
farther,
You're
the
potter,
I'm
the
clay
Bring
mich
weiter,
Du
bist
der
Töpfer,
ich
bin
der
Ton
I
need
You
to,
I
need
You
to
lead
the
way
Ich
brauche
Dich,
ich
brauche
Dich,
um
den
Weg
zu
führen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Crino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.