Caleb Gordon - Frostbite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caleb Gordon - Frostbite




Frostbite
Обморожение
Aye, some people say they want it but like
Да, некоторые говорят, что хотят этого, но как будто
I feel like they don't really believe in--, you know
Я чувствую, что они не очень-то верят в--, ну, знаешь
You know, when God give you a purpose, it's like
Знаешь, когда Бог даёт тебе цель, это как бы
You gotta do everything you can to make it happen, it's like
Ты должен сделать всё возможное, чтобы достичь её, это как бы
'Cause a lot of people gon' try to tell you to do it this way
Потому что многие будут пытаться указывать тебе, как это сделать
And do it that way, it's like nah
Делай так, делай эдак, но я такой, нет
I'ma do it the way God told me to do it, you feel me?
Я сделаю это так, как велел мне Бог, понимаешь?
Mind's changed, we ain't on the same thing
Мышление изменилось, мы на разных волнах
Aye, same story, we just on a different pace
Да, та же история, просто в разном темпе
Nah, I ain't Spider-man, I don't need Mary Jane
Нет, я не Человек-паук, мне не нужна Мэри Джейн
But they like, "How you get so high without an airplane?"
Но они такие: "Как ты так высоко поднялся без самолёта?"
It's gon' be some dark nights when you livin' like you Bruce Wayne
Будут тёмные ночи, если ты живёшь как Брюс Уэйн
Play yo' cards right, don't let 'em tie you up, shoestring
Разыгрывай свои карты правильно, не дай им связать себя по рукам и ногам
Know the heart lies, I just vibe and we don't mood swing
Знай, что сердце лжёт, я просто ловлю волну, и у нас нет перепадов настроения
Don't get frostbite tryna rock me and my gang
Не отморозься, пытаясь раскачать меня и мою банду
Aye, off top, 180
Да, с самого начала, 180
Whole year went crazy (yeah)
Весь год был сумасшедшим (ага)
Ten toes on the pavement
Десять пальцев на асфальте
Right where God placed me (right there)
Там, где Бог поставил меня (прямо там)
Take a mind and replace it (Uhun)
Возьми разум и замени его (ага)
With fundamentals and the basics (get basics)
Основами и азами (вернись к основам)
Dreams, wisdom, and patience (patience)
Мечты, мудрость и терпение (терпение)
Any problem I face it (face it)
Любая проблема, с которой я сталкиваюсь (сталкиваюсь)
What'chu call that? Greatness (yeah)
Как ты это назовёшь? Величие (да)
What'chu call that? Gracious (yeah)
Как ты это назовёшь? Благодать (да)
Didn't think I would be here right now but I made it (I made it)
Не думал, что окажусь здесь, но я справился (справился)
We L-I-T, can't pipe down, we goin' crazy (goin' crazy)
Мы зажигаем, не можем успокоиться, мы сходим с ума (сходим с ума)
Got the victory-ey right now, can't nun faze me (faze me)
Сейчас у меня победа, ничто не может меня сломить (сломить)
Yeah, yeah, 38 hot, still you won't get a reaction from me
Да, да, 38 градусов, но ты всё равно не дождёшься от меня реакции
Colder than three winters
Холоднее, чем три зимы
Devil a thief, say Jesus name, he gon' flee
Дьявол - вор, произнеси имя Иисуса, и он сбежит
Uhn, just like a flea-flicker
Ага, как блоха
Roll with the team, all you gotta do is believe
Будь с командой, всё, что тебе нужно делать, это верить
G-O-D always gon' be witcha
Бог всегда будет с тобой
Ain't the same one I used to be-e-e, yeah, 'cause
Я уже не тот, кем был раньше, да, потому что
Mind's changed, we ain't on the same thing
Мышление изменилось, мы на разных волнах
Aye, same story, we just on a different pace
Да, та же история, просто в разном темпе
Nah, I ain't Spider-man, I don't need Mary Jane
Нет, я не Человек-паук, мне не нужна Мэри Джейн
But they like, "How you get so high without an airplane?"
Но они такие: "Как ты так высоко поднялся без самолёта?"
It's gon' be some dark nights when you livin' like you Bruce Wayne
Будут тёмные ночи, если ты живёшь как Брюс Уэйн
Play yo' cards right, don't let 'em tie you up, shoestring
Разыгрывай свои карты правильно, не дай им связать себя по рукам и ногам
Know the heart lies, I just vibe and we don't mood swing
Знай, что сердце лжёт, я просто ловлю волну, и у нас нет перепадов настроения
Don't get frostbite tryna rock me and my gang
Не отморозься, пытаясь раскачать меня и мою банду
Frostbite, it get cold runnin' in the snow
Обморожение, становится холодно, когда бежишь по снегу
Frostbite, it get cold runnin' in the snow (it get cold)
Обморожение, становится холодно, когда бежишь по снегу (становится холодно)
Frostbite, it get cold runnin' in the snow (it get cold)
Обморожение, становится холодно, когда бежишь по снегу (становится холодно)
Just make sure you got your coat, when you on the road
Просто убедись, что на тебе пальто, когда ты в пути
Tryna live this life, it get icy (it get icy)
Пытаешься прожить эту жизнь, становится скользко (становится скользко)
Tryna live this life, it get pricy (it get 'xpensive)
Пытаешься прожить эту жизнь, она становится дорогой (становится дорогой)
I just need your light to guide me (I just need your light--)
Мне просто нужен твой свет, чтобы он направлял меня (мне просто нужен твой свет--)
Yeah, I just need your light to guide me (it get cold)
Да, мне просто нужен твой свет, чтобы он направлял меня (становится холодно)
Not talkin' AI, I'm ballin' like Kobe
Я не про ИИ, я зажигаю как Коби
This pace was a practice for me
Этот темп был для меня тренировкой
Don't care what they say, I-- (uhun)
Мне всё равно, что они говорят, я-- (ага)
Was down, they askin' me how I got back on my feet (got back)
Был внизу, они спрашивают меня, как я снова встал на ноги (встал)
I just hopped in the passenger seat (uhun)
Я просто запрыгнул на пассажирское сиденье (ага)
G-O-D told me, don't worry what happen to me
Бог сказал мне: "Не беспокойся о том, что со мной случится"
It get cold, it get slippery
Становится холодно, становится скользко
And I'm slippin' and slidin' with You, runnin' with the King
И я скольжу и скольжу с Тобой, бегу с Царём
All that glitters ain't gold, it's Monopoly
Не всё то золото, что блестит, это Монополия
I'm protectin' my spirit so consciously (for real)
Я защищаю свой дух осознанно (всерьёз)
Know the devil gon' try put a stop me
Знаю, дьявол попытается остановить меня
Know he can't because Jesus gon' walk with me (okay)
Знаю, что не сможет, потому что Иисус будет идти со мной (хорошо)
Feelings rise and they fall like economy (they do)
Чувства поднимаются и падают, как экономика (так и есть)
That's okay 'cause I know who I gotta be
Это нормально, потому что я знаю, кем я должен быть
We just out here fulfillin' the prophecy
Мы просто здесь, чтобы исполнить пророчество
Livin' anomaly, ever since my
Живём аномально, с тех пор как моё
Mind's changed, we ain't on the same thing
Мышление изменилось, мы на разных волнах
Aye, same story, we just on a different pace
Да, та же история, просто в разном темпе
Nah, I ain't Spider-man, I don't need Mary Jane
Нет, я не Человек-паук, мне не нужна Мэри Джейн
But they like, "How you get so high without an airplane?"
Но они такие: "Как ты так высоко поднялся без самолёта?"
It's gon' be some dark nights when you livin' like you Bruce Wayne
Будут тёмные ночи, если ты живёшь как Брюс Уэйн
Play yo' cards right, don't let 'em tie you up, shoestring
Разыгрывай свои карты правильно, не дай им связать себя по рукам и ногам
Know the heart lies, I just vibe and we don't mood swing
Знай, что сердце лжёт, я просто ловлю волну, и у нас нет перепадов настроения
Don't get frostbite tryna rock me and my gang
Не отморозься, пытаясь раскачать меня и мою банду
Frostbite, it get cold runnin' in the snow
Обморожение, становится холодно, когда бежишь по снегу
Frostbite, it get cold runnin' in the snow
Обморожение, становится холодно, когда бежишь по снегу
Frostbite, it get cold runnin' in the snow
Обморожение, становится холодно, когда бежишь по снегу
Just make sure you got your coat, when you on the road
Просто убедись, что на тебе пальто, когда ты в пути
Frostbite, it get cold runnin' in the snow
Обморожение, становится холодно, когда бежишь по снегу
Frostbite, it get cold runnin' in the snow
Обморожение, становится холодно, когда бежишь по снегу
Frostbite, it get cold runnin' in the snow
Обморожение, становится холодно, когда бежишь по снегу
Just make sure you got your coat, when you on the road
Просто убедись, что на тебе пальто, когда ты в пути
Tryna live this life, it get icy
Пытаешься прожить эту жизнь, становится скользко
Uh, tryna live this life, it get pricy
Ага, пытаешься прожить эту жизнь, она становится дорогой
I just need your light to guide me
Мне просто нужен твой свет, чтобы он направлял меня
I just need your light to guide me (yeah, yeah)
Мне просто нужен твой свет, чтобы он направлял меня (да, да)
Tryna live this life, it get icy
Пытаешься прожить эту жизнь, становится скользко
Tryna live this life, it get pricy
Пытаешься прожить эту жизнь, она становится дорогой
I just need your light to guide me
Мне просто нужен твой свет, чтобы он направлял меня
Uh, I just need your light to guide me
Ага, мне просто нужен твой свет, чтобы он направлял меня
Yeah, yeah
Да, да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.