Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
world's
gotten
to
Was
aus
der
Welt
geworden
ist
For
people
like
me,
people
like
you
Für
Leute
wie
mich,
Leute
wie
dich
Wish
I
could
just
wake
up
and
it
not
be
true
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
aufwachen
und
es
wäre
nicht
wahr
But
it
is,
oh
it
is
Aber
es
ist
so,
oh
es
ist
so
Aye
(Livin'),
I
ain't
politicking
with
nobody
Aye
(Ich
lebe),
ich
mache
mit
niemandem
Politik
Livin'
for
the
kingdom
ain't
a
hobby
Für
das
Königreich
zu
leben
ist
kein
Hobby
And
I
know
the
system
moving
sloppy
Und
ich
weiß,
das
System
läuft
schlampig
I
ain't
worried,
know
the
King
got
me
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
ich
weiß,
der
König
beschützt
mich
We
need
more
Christ
in
the
white
house
Wir
brauchen
mehr
Christus
im
Weißen
Haus
To
the
white
house,
to
the
light
house
Vom
Weißen
Haus
zum
Leuchtturm
You
went
took
the
darkness
out
of
my
house
Du
hast
die
Dunkelheit
aus
meinem
Haus
genommen,
mein
Schatz,
Then
You
hit
my
sin
with
the
white-out
Dann
hast
Du
meine
Sünde
mit
Tipp-Ex
ausgelöscht
Closed
in,
I
was
piped
down
Ich
war
eingeschlossen,
ich
war
am
Boden
Then
You
piped
me
up
Dann
hast
Du
mich
aufgebaut
No,
I
don't
need
a
lighter
to
light
me
up
Nein,
ich
brauche
kein
Feuerzeug,
um
mich
anzuzünden
Cause
you
went
and
hit
my
soul
with
the
mightest
touch
Denn
Du
hast
meine
Seele
mit
der
mächtigsten
Berührung
getroffen
I
stood
up
to
the
plate
like
it's
batters
up
Ich
stand
auf,
wie
beim
Baseball,
wenn
es
heißt:
"Schlagmann!"
The
world
told
me
to
get
kicked,
in
my
better
up
Die
Welt
sagte
mir,
ich
solle
getreten
werden,
in
meinem
Besseren
I
don't
care
what
they
say
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
Cause
when
I'm
with
the
King
know
he
give
me
the
drive
like
an
Acura
Denn
wenn
ich
mit
dem
König
bin,
weiß
ich,
dass
er
mir
den
Antrieb
gibt,
wie
ein
Acura
Why
you
acting
tough
if
it
ain't
accurate?
Warum
gibst
du
dich
so
hart,
wenn
es
nicht
stimmt?
Enemy
try
to
stick
me
like
acupoints
Der
Feind
versucht,
mich
wie
Akupunkturpunkte
zu
stechen
With
the
fruits
of
the
Spirit
I
pack
a
punch
Mit
den
Früchten
des
Geistes
habe
ich
einen
starken
Schlag
Got
little
Mac
with
us
Habe
den
kleinen
Mac
dabei
No,
you
ain't
trappin'
us
Nein,
du
fängst
uns
nicht
ein
On
our
way
to
the
towers
wasn't
Minute
Maid
Auf
unserem
Weg
zu
den
Türmen
war
es
nicht
Minute
Maid
But
my
God
got
the
juice,
got
the
lemonade
Aber
mein
Gott
hat
den
Saft,
hat
die
Limonade
I
ain't
worried
what
they
tryna
legislate
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
was
sie
versuchen
zu
gesetzgeben
I
just
trust
the
King
gon'
give
me
better
days
Ich
vertraue
einfach
darauf,
dass
der
König
mir
bessere
Tage
geben
wird
What
the
world's
gotten
to
Was
aus
der
Welt
geworden
ist
For
people
like
me,
people
like
you
Für
Leute
wie
mich,
Leute
wie
dich
Wish
I
could
just
wake
up
and
it
not
be
true
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
aufwachen
und
es
wäre
nicht
wahr
But
it
is,
oh
it
is
Aber
es
ist
so,
oh
es
ist
so
Livin'
in
the
new
world
Ich
lebe
in
der
neuen
Welt
Livin'
in
the
new
world
Ich
lebe
in
der
neuen
Welt
Livin'
in
the
Ich
lebe
in
der
What
the
world's
gotten
to
Was
aus
der
Welt
geworden
ist
For
people
like
me,
people
like
you
Für
Leute
wie
mich,
Leute
wie
dich
Wish
I
could
just
wake
up
and
it
not
be
true
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
aufwachen
und
es
wäre
nicht
wahr
But
it
is,
oh
it
is
Aber
es
ist
so,
oh
es
ist
so
Livin'
in
the
Ich
lebe
in
der
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.