Caleb Gordon - Morgan Freeman - перевод текста песни на немецкий

Morgan Freeman - Caleb Gordonперевод на немецкий




Morgan Freeman
Morgan Freeman
Yuh, ayy
Yuh, ayy
Ayy, 2000 EST
Ayy, 2000 EST
Yeah, O-C-O-E-E
Yeah, O-C-O-E-E
Yeah, ayy
Yeah, ayy
I'm the definition of a free man, woken
Ich bin die Definition eines freien Mannes, erwacht
Now, I'm movin' cautious, 'cause I know it cost me a lot, uh
Jetzt bewege ich mich vorsichtig, denn ich weiß, es hat mich viel gekostet, uh
Lost it all, it made me feel nautious
Alles zu verlieren, machte mich seekrank
I guess, that's the price that you pay when you get out that bondage
Ich schätze, das ist der Preis, den man zahlt, wenn man aus dieser Knechtschaft herauskommt
My soul was tied, like a knot up on a shoelace
Meine Seele war gefesselt, wie ein Knoten an einem Schnürsenkel
Lied too many times, I had forgotten how the truth tastes
Zu oft gelogen, ich hatte vergessen, wie die Wahrheit schmeckt
Life like a fiasco, was movin' just like Lupe
Das Leben wie ein Fiasko, bewegte mich genau wie Lupe
My heart was in a cast but my mind was on that D'usse
Mein Herz war in Gips, aber mein Verstand war auf diesem D'usse
Finessin' clothes, just to wear it for the school day
Kleider erschwindelt, nur um sie für den Schultag zu tragen
We were takin' kicks, just to ball, like it's 2K
Wir nahmen uns Schuhe, nur um zu spielen, als wäre es 2K
Was hittin' licks, so they could tell us we was cool Jay
Haben Tricks gemacht, damit sie uns sagen konnten, wir wären cool, Jay
For their approval, I was doin' what a fool would say
Für ihre Zustimmung tat ich, was ein Narr sagen würde
Wanted my neck and wrist on water, like a pool day
Wollte meinen Hals und mein Handgelenk im Wasser haben, wie an einem Pooltag
I wanted Penny Proud to see me in them cool greys
Ich wollte, dass Penny Proud mich in diesen coolen Grautönen sieht
Got out of school, no one around, not even two names
Kam aus der Schule, niemand war da, nicht einmal zwei Namen
Can't name a soul that stuck around
Kann keine Seele nennen, die geblieben ist
Lord, thank You for this healin', 'cause You brought me out
Herr, danke Dir für diese Heilung, denn Du hast mich herausgebracht
I was tryna be the trendin' topic, to be talked about
Ich habe versucht, das Trendthema zu sein, über das gesprochen wird
I was tryna be the main attraction, 'til You talked me down
Ich habe versucht, die Hauptattraktion zu sein, bis Du mich heruntergeredet hast
Now, I live to give the glory to the One who walked it out
Jetzt lebe ich, um dem Einen die Ehre zu geben, der es durchgezogen hat
I'm the definition of a free man, mortgage
Ich bin die Definition eines freien Mannes, Hypothek
'Cause, G-O-D went and gave me the keys, no organ
Denn G-O-T-T gab mir die Schlüssel, keine Orgel
Had to dive deep in the well, no Tauren
Musste tief in den Brunnen tauchen, kein Tauren
I was locked up, 'til he crossed like Jordan
Ich war eingesperrt, bis er wie Jordan kreuzte
I'm the definition of a free man, mortgage
Ich bin die Definition eines freien Mannes, Hypothek
'Cause, G-O-D went and gave me the keys, no organ
Denn G-O-T-T gab mir die Schlüssel, keine Orgel
Had to dive deep in the well, no Tauren
Musste tief in den Brunnen tauchen, kein Tauren
I was locked up, 'til he crossed like Jordan
Ich war eingesperrt, bis er wie Jordan kreuzte
I'm the definition of a free man, talkin'
Ich bin die Definition eines freien Mannes, der spricht
Watch my words often, I know it cost me a lot, yeah
Achte oft auf meine Worte, ich weiß, es hat mich viel gekostet, ja
Words lead the life or the coffin
Worte führen das Leben oder den Sarg
I guess, that's the price that you pay when you gain more knowledge
Ich schätze, das ist der Preis, den man zahlt, wenn man mehr Wissen erlangt
Study the Word like a test comin' up in college
Studiere das Wort wie eine Prüfung, die im College ansteht
You ever heard common sense ain't common?
Hast du jemals gehört, dass gesunder Menschenverstand nicht üblich ist?
You could turn a verb to a bullet or a promise
Du könntest ein Verb in eine Kugel oder ein Versprechen verwandeln
Speak life, speak death, you only got two options
Sprich Leben, sprich Tod, du hast nur zwei Optionen
Everythin' you say, comes around, goes around
Alles, was du sagst, kommt herum, geht herum
That's why I never play with a verb or a noun
Deshalb spiele ich nie mit einem Verb oder einem Nomen
Power in the Name, so I gotta say it loud
Kraft im Namen, also muss ich es laut sagen
Chains breakin' when I speak, you can never keep me bound
Ketten brechen, wenn ich spreche, du kannst mich niemals gebunden halten
Thank You for this healin', 'cause You brought me out
Danke Dir für diese Heilung, denn Du hast mich herausgebracht
I was tryna be the trendin' topic, to be talked about
Ich habe versucht, das Trendthema zu sein, über das gesprochen wird
I was tryna be the main attraction, 'til You talked me down
Ich habe versucht, die Hauptattraktion zu sein, bis Du mich heruntergeredet hast
Now, I live to give the glory to the One who walked it out
Jetzt lebe ich, um dem Einen die Ehre zu geben, der es durchgezogen hat
I'm the definition of a free man, mortgage
Ich bin die Definition eines freien Mannes, Hypothek
'Cause, G-O-D went and gave me the keys, no organ
Denn G-O-T-T gab mir die Schlüssel, keine Orgel
Had to dive deep in the well, no Tauren
Musste tief in den Brunnen tauchen, kein Tauren
I was locked up, 'til he crossed like Jordan
Ich war eingesperrt, bis er wie Jordan kreuzte
I'm the definition of a free man, mortgage
Ich bin die Definition eines freien Mannes, Hypothek
'Cause, G-O-D went and gave me the keys, no organ
Denn G-O-T-T gab mir die Schlüssel, keine Orgel
Had to dive deep in the well, no Tauren
Musste tief in den Brunnen tauchen, kein Tauren
I was locked up, 'til he crossed like Jordan
Ich war eingesperrt, bis er wie Jordan kreuzte





Авторы: Caleb Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.