Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
2000,
E-S-T
Ayy,
2000,
E-S-T
I'm
'bout
to
pull
up
in
that
"Err",
made
the
old
me
disappear
Ich
fahr'
gleich
vor
mit
dem
"Err",
ließ
mein
altes
Ich
verschwinden
My
God
pull
up,
just
like,
"Err",
I
know
I
don't
gotta
fear
Mein
Gott
fährt
vor,
einfach
so,
"Err",
ich
weiß,
ich
muss
mich
nicht
fürchten
Demon
pull
up,
I'm
like,
"Err",
we
gon'
get
'em
out
of
here
Dämon
taucht
auf,
ich
sag'
"Err",
wir
werden
sie
hier
rausholen
Demon
pull
up,
I'm
like,
"Err",
we
gon'
get
'em
out
of
here
Dämon
taucht
auf,
ich
sag'
"Err",
wir
werden
sie
hier
rausholen
Let's
be
clear,
I'm
a
light
like
I
just
pulled
up
on
a
deer
Um
es
klarzustellen,
ich
bin
ein
Licht,
als
ob
ich
gerade
ein
Reh
angefahren
hätte
Let's
be
clear,
we
in
Eden,
we
gon'
change
the
atmosphere
Um
es
klarzustellen,
wir
sind
in
Eden,
wir
werden
die
Atmosphäre
verändern
Let's
be
clear,
Jesus
on
the
whip
but
He
still
let
me
steer
Um
es
klarzustellen,
Jesus
ist
am
Steuer,
aber
er
lässt
mich
trotzdem
lenken
See,
my
will
is
free
like
I
got
Will
and
Jada
up
in
here
Siehst
du,
mein
Wille
ist
frei,
als
hätte
ich
Will
und
Jada
hier
drin
Let's
clear
the
air,
early
morning,
I
be
cooking
in
the
lair
Lasst
uns
die
Luft
reinigen,
am
frühen
Morgen
koche
ich
in
der
Höhle
When
the
enemy
be
captain
hooking,
we
gon'
take
it
there
Wenn
der
Feind
Captain
Hook
spielt,
werden
wir
es
dorthin
bringen
Get
the
script'
and
I
start
Devin
Booking,
maybe
Ja
Morant
Hol
das
Skript
und
ich
fange
an
wie
Devin
Booker,
vielleicht
Ja
Morant
I
know
the
enemy
can't
stop
me
when
the
rock
is
in
my
hands
Ich
weiß,
der
Feind
kann
mich
nicht
aufhalten,
wenn
der
Fels
in
meinen
Händen
ist
Block
me,
if
you
can,
no,
you
cannot
block
what's
in
His
plan
Block
mich,
wenn
du
kannst,
nein,
du
kannst
nicht
blocken,
was
in
Seinem
Plan
ist
Stop
the
enemy,
we
locking
up
the
darkness,
it
get
clamped
Stopp
den
Feind,
wir
sperren
die
Dunkelheit
ein,
sie
wird
festgeklemmt
From
Lake
Eola
Park
to
anywhere
I
am
Vom
Lake
Eola
Park
bis
überall,
wo
ich
bin
We
gon'
throw
the
script'
and
they
gon'
catch
it
like
it's
secondhand
Wir
werfen
das
Skript
und
sie
werden
es
fangen,
als
wäre
es
aus
zweiter
Hand
'Bout
to
pull
up
in
that
"Err",
made
the
old
me
disappear
Werd'
gleich
vorfahren
mit
dem
"Err",
ließ
mein
altes
Ich
verschwinden
My
God
pull
up,
just
like,
"Err",
I
know
I
don't
gotta
fear
Mein
Gott
fährt
vor,
einfach
so,
"Err",
ich
weiß,
ich
muss
mich
nicht
fürchten
Demon
pull
up,
I'm
like,
"Err",
we
gon'
get
'em
out
of
here
Dämon
taucht
auf,
ich
sag'
"Err",
wir
werden
sie
hier
rausholen
Demon
pull
up,
I'm
like,
"Err",
we
gon'
get
'em
out
of
here
Dämon
taucht
auf,
ich
sag'
"Err",
wir
werden
sie
hier
rausholen
Let's
be
clear,
I'm
a
light
like
LED
up
on
all
my
wall
Um
es
klarzustellen,
ich
bin
ein
Licht
wie
LED
an
all
meinen
Wänden
And
I
shine
for
those
who
don't
feel
like
making
it
at
all
Und
ich
scheine
für
diejenigen,
die
sich
überhaupt
nicht
danach
fühlen,
es
zu
schaffen
When
yo'
eyes
closed,
it
get
hard
to
see
where
you
are
Wenn
deine
Augen
geschlossen
sind,
ist
es
schwer
zu
sehen,
wo
du
bist
It's
time
to
take
off
that
blindfold
and
face
all
yo'
thoughts
Es
ist
Zeit,
diese
Augenbinde
abzunehmen
und
all
deinen
Gedanken
ins
Auge
zu
sehen
Uh,
I
can't
never
be
afraid
when
You
gave
me
power,
love,
self-control
Äh,
ich
kann
mich
niemals
fürchten,
wenn
Du
mir
Kraft,
Liebe
und
Selbstbeherrschung
gegeben
hast
When
my
heart's
full
of
rage,
You
say,
"Listen
up
and
let
it
go"
Wenn
mein
Herz
voller
Wut
ist,
sagst
Du:
"Hör
zu
und
lass
es
los"
When
my
heart's
full
of
pain,
You
told
me
You'd
carry
the
heavy
load
Wenn
mein
Herz
voller
Schmerz
ist,
sagtest
Du,
Du
würdest
die
schwere
Last
tragen
Yo'
word
I
tattoo
in
my
mind,
so
I
can't
let
it
go
Dein
Wort
tätowiere
ich
in
meinen
Geist,
damit
ich
es
nicht
loslassen
kann
Pull
up
in
that
"Err",
made
the
old
me
disappear
Fahr
vor
mit
dem
"Err",
ließ
mein
altes
Ich
verschwinden
My
God
pull
up,
just
like,
"Err",
I
know
I
don't
gotta
fear
Mein
Gott
fährt
vor,
einfach
so,
"Err",
ich
weiß,
ich
muss
mich
nicht
fürchten
Demon
pull
up,
I'm
like,
"Err",
we
gon'
get
'em
out
of
here
Dämon
taucht
auf,
ich
sag'
"Err",
wir
werden
sie
hier
rausholen
Demon
pull
up,
I'm
like,
"Err",
we
gon'
get
'em
out
of
here
Dämon
taucht
auf,
ich
sag'
"Err",
wir
werden
sie
hier
rausholen
I'm
'bout
to
pull
up
in
that
"Err",
made
the
old
me
disappear
Ich
werd'
gleich
vorfahren
mit
dem
"Err",
ließ
mein
altes
Ich
verschwinden
My
God
pull
up,
just
like,
"Err",
I
know
I
don't
gotta
fear
Mein
Gott
fährt
vor,
einfach
so,
"Err",
ich
weiß,
ich
muss
mich
nicht
fürchten
Demon
pull
up,
I'm
like,
"Err",
we
gon'
get
'em
out
of
here
Dämon
taucht
auf,
ich
sag'
"Err",
wir
werden
sie
hier
rausholen
Demon
pull
up,
I'm
like,
"Err",
we
gon'
get
'em
out
of
here
Dämon
taucht
auf,
ich
sag'
"Err",
wir
werden
sie
hier
rausholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.