Caleb Gordon - Who You Are - перевод текста песни на немецкий

Who You Are - Caleb Gordonперевод на немецкий




Who You Are
Wer Du Bist
Yeah, yeah
Ja, ja
Aye, 2000 E-S-T
Aye, 2000 E-S-T
I, don't believe in shootin' stars (don't even believe in stars)
Ich, glaube nicht an Sternschnuppen (glaube nicht mal an Sterne)
'Cause You're way closer to my heart (You're closer to my heart)
Denn Du bist meinem Herzen viel näher (Du bist meinem Herzen näher)
Even though this life gets hard (even though this life gets hard)
Auch wenn dieses Leben schwer wird (auch wenn dieses Leben schwer wird)
Aye, aye
Aye, aye
You won't change the way You are (won't change the way You are)
Du wirst Dich nicht ändern, so wie Du bist (wirst Dich nicht ändern, so wie Du bist)
You are
Du bist
Aye, You are, are (You won't change the way You are)
Aye, Du bist, bist (Du wirst Dich nicht ändern, so wie Du bist)
Aye, I love You for who You are (love You for who You are)
Aye, ich liebe Dich dafür, wer Du bist (liebe Dich dafür, wer Du bist)
Way You are, are, are
So wie Du bist, bist, bist
Aye, You are, are (I love You for who You are)
Aye, Du bist, bist (Ich liebe Dich dafür, wer Du bist)
Yeah, I love You for who You are
Ja, ich liebe Dich dafür, wer Du bist
With You, it's bring out the better me
Mit Dir, es bringt das Bessere in mir hervor
Got me goin' places that I thought I'd never see
Hast mich an Orte gebracht, von denen ich dachte, ich würde sie nie sehen
I was broke down, You went and picked up every piece
Ich war am Boden zerstört, Du kamst und hast jedes Stück aufgesammelt
You told me Your love was the remedy
Du sagtest mir, Deine Liebe sei das Heilmittel
Words like a melody to my ears
Worte wie eine Melodie für meine Ohren
As long as You're the center-piece, I see clear
Solange Du im Mittelpunkt stehst, sehe ich klar
All I really need is You right here
Alles, was ich wirklich brauche, bist Du, genau hier
You are the enemy to my fear
Du bist der Feind meiner Angst
Shed so many tears, I was hidin' emotions
So viele Tränen vergossen, ich versteckte Emotionen
Took so many years but You finally the focus
Es dauerte so viele Jahre, aber Du bist endlich der Fokus
I was hopeless but You told me I was chosen
Ich war hoffnungslos, aber Du sagtest mir, ich sei auserwählt
I was frozen but You told me I was golden, ye-e-e-e-eah
Ich war erstarrt, aber Du sagtest mir, ich sei golden, je-e-e-e-eah
I know You the only one who really ca-a-a-a-ares
Ich weiß, Du bist der Einzige, der sich wirklich kü-ü-ü-ü-ümmert
Way before they knew me, You was right the-e-e-e-ere
Lange bevor sie mich kannten, warst Du genau da-a-a-a-a
For me, flaws and all
Für mich, mit allen Fehlern
I know that You with me when the problems call
Ich weiß, dass Du bei mir bist, wenn die Probleme rufen
I, (I, I, I)
Ich, (Ich, Ich, Ich)
Don't believe in shootin' stars
Glaube nicht an Sternschnuppen
(Don't believe, don't believe in stars)
(Glaube nicht, glaube nicht an Sterne)
'Cause You're way closer to my heart (You're closer to my heart)
Denn Du bist meinem Herzen viel näher (Du bist meinem Herzen näher)
Even though this life gets hard (though it gets hard)
Auch wenn dieses Leben schwer wird (obwohl es schwer wird)
You won't change the way You are
Du wirst Dich nicht ändern, so wie Du bist
You are
Du bist
Aye, You are, are (changed on me, nah, nah)
Aye, Du bist, bist (hast Dich für mich nicht geändert, ne, ne)
Aye, I love You for who You are (love You for who You are)
Aye, ich liebe Dich dafür, wer Du bist (liebe Dich dafür, wer Du bist)
(Changed on me, nah, nah)
(Hast Dich für mich nicht geändert, ne, ne)
You're closer to my heart
Du bist meinem Herzen näher
With You, it's bringin' out the better me (uhun)
Mit Dir, es bringt das Bessere in mir hervor (uhun)
Got me goin' places that I thought I'd never see (hello)
Hast mich an Orte gebracht, von denen ich dachte, ich würde sie nie sehen (hallo)
I was broke down
Ich war am Boden zerstört
You went and picked up every piece (every piece)
Du kamst und hast jedes Stück aufgesammelt (jedes Stück)
You told me Your love was the remedy
Du sagtest mir, Deine Liebe sei das Heilmittel
Words like a melody to my ears, (no fear)
Worte wie eine Melodie für meine Ohren, (keine Angst)
As long as You're the center-piece, I see clear (see clear)
Solange Du im Mittelpunkt stehst, sehe ich klar (sehe klar)
All I really need is You right here (all I really need)
Alles, was ich wirklich brauche, bist Du, genau hier (alles, was ich wirklich brauche)
You are the enemy to my fear
Du bist der Feind meiner Angst
Shed so many tears, I was hidin' emotions (hidin' emotions)
So viele Tränen vergossen, ich versteckte Emotionen (versteckte Emotionen)
Took so many years but You finally the focus (finally the focus)
Es dauerte so viele Jahre, aber Du bist endlich der Fokus (endlich der Fokus)
I was hopeless but You told me I was chosen
Ich war hoffnungslos, aber Du sagtest mir, ich sei auserwählt
I was frozen but You told me I was golden, ye-e-e-e-eah
Ich war erstarrt, aber Du sagtest mir, ich sei golden, je-e-e-e-eah





Авторы: Caleb Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.